| Io sono tutto un fuoco
| я весь огонь
|
| Se ti avvicini ti brucio
| Если ты приблизишься, я сожгу тебя
|
| Io sono tutto un fuoco
| я весь огонь
|
| Se ti avvicini ti brucio
| Если ты приблизишься, я сожгу тебя
|
| Vorrei sapere quello che ti fa piacere
| Я хотел бы знать, что тебе нравится
|
| Anzi lo so ma mi piace sentirtelo dire
| На самом деле я знаю, но мне нравится слышать, как ты это говоришь
|
| Di tutte le canzoni d’amore di una vita
| Из всех песен о любви на всю жизнь
|
| Quella che piace a te è la mia preferita
| Тот, который тебе нравится, мой любимый
|
| Separeremo insieme luci e tenebre
| Мы разделим свет и тьму вместе
|
| Accarezzandoti ti conterò le vertebre
| Лаская тебя, я посчитаю твои позвонки
|
| E imparerò di nuovo quanta meraviglia
| И я снова узнаю, сколько удивления
|
| Ti donerò la perla della mia conchiglia
| Я дам тебе жемчужину моей раковины
|
| Io sono tutto un fuoco
| я весь огонь
|
| Se ti avvicini ti brucio
| Если ты приблизишься, я сожгу тебя
|
| Dentro di me conservo la scintilla
| Я храню искру внутри себя
|
| Che ha generato Adamo dall’argilla
| Кто сотворил Адама из глины
|
| Io sono tutto un fuoco
| я весь огонь
|
| Se ti avvicini ti brucio
| Если ты приблизишься, я сожгу тебя
|
| Woh-oh-oh
| О-о-о
|
| Saremo soli al mondo come due bonobo
| Мы будем одни в мире как два бонобо
|
| Nella foresta vergine di questo strobo
| В девственном лесу этой стробы
|
| Insegnami l’amore guidami le mani
| Научи меня любви, направляй мои руки
|
| Io seguo le tue tracce lancio i tuoi richiami
| Я иду по твоим следам, я запускаю твои звонки
|
| Ultima isola del mondo conosciuto
| Последний остров в известном мире
|
| Ammutinato e libero sono rinato
| Мятеж и свободный я возрождаюсь
|
| E sto scoprendo la verità immutabile
| И я открываю непреложную истину
|
| Che scaturisce dal contatto vulnerabile
| Это возникает из-за уязвимого контакта
|
| Di due anime fuse e di labbra dischiuse
| Из двух слившихся душ и раздвинутых губ
|
| Al passaggio di fluidi naturali
| К прохождению естественных жидкостей
|
| È il privilegio degli esseri umani
| Это привилегия человека
|
| Che sanno di morire e anche di vivere
| Кто знает, что они умирают, а также живут
|
| E spetta a noi decidere
| И нам решать
|
| La libertà difendere
| Свобода защищать
|
| Io sono tutto un fuoco
| я весь огонь
|
| Se ti avvicini ti brucio
| Если ты приблизишься, я сожгу тебя
|
| Dentro di me conservo la scintilla
| Я храню искру внутри себя
|
| Che ha generato Adamo dall’argilla
| Кто сотворил Адама из глины
|
| Io sono tutto un fuoco
| я весь огонь
|
| Se ti avvicini ti brucio
| Если ты приблизишься, я сожгу тебя
|
| Woh-oh-oh
| О-о-о
|
| Mediterraneo immerso nel Pacifico
| Средиземное море, погруженное в Тихий океан
|
| Io chiudo gli occhi e tutto si fa mitico
| Я закрываю глаза и все становится легендарным
|
| Umidità e calore voci senza parole
| Влажность и тепло голоса без слов
|
| Valli inesplorate evaporano al sole
| Неизведанные долины испаряются на солнце
|
| Daremo i nomi alle cose che vedremo
| Мы дадим имена тому, что увидим
|
| E quello che non c'è noi ce lo inventeremo
| А чего нет то мы придумаем
|
| Come il bagaglio solo il nostro desiderio
| Как багаж только наше желание
|
| La biologia tra noi è l’unico criterio
| Биология у нас - единственный критерий
|
| Impareremo ora quanta meraviglia
| Теперь мы узнаем, сколько удивления
|
| Ti donerò la perla della mia conchiglia
| Я дам тебе жемчужину моей раковины
|
| La perla della mia conchiglia
| Жемчужина моей раковины
|
| Io sono tutto un fuoco
| я весь огонь
|
| Se ti avvicini ti brucio
| Если ты приблизишься, я сожгу тебя
|
| Dentro di me conservo la scintilla
| Я храню искру внутри себя
|
| Che ha generato Adamo dall’argilla
| Кто сотворил Адама из глины
|
| Io sono tutto un fuoco
| я весь огонь
|
| Se ti avvicini ti brucio
| Если ты приблизишься, я сожгу тебя
|
| Woh-oh-oh | О-о-о |