| Penso a te prima di dormire
| Я думаю о тебе перед сном
|
| Guardando il sole che fa spazio all’imbrunire
| Наблюдая, как солнце уступает место сумеркам
|
| In questa terra lontana da casa
| На этой земле вдали от дома
|
| Lontana da te che sei la mia casa
| Далеко от тебя, кто мой дом
|
| Ovunque tu sia tu sei l’anima mia
| Где бы ты ни был, ты моя душа
|
| Sei un campo di malinconia
| Ты поле меланхолии
|
| Quando non sono da te sei un campo di frutti dolcissimi
| Когда меня нет с тобой, ты поле очень сладких фруктов
|
| Quando sei qui con me contadino del cuore
| Когда ты здесь со мной, фермер сердца
|
| La mia gioia mi costa sudore
| Моя радость стоит мне пота
|
| Io ti amo e fuggo lontano la misura di quanto ti amo è il pianeta
| Я люблю тебя, и я бегу от меры того, как сильно я люблю тебя, планета
|
| Di ogni viaggio lontano da te sei la meta
| Вы цель каждого путешествия от вас
|
| Io re magio tu stella cometa…
| Я, мудрый царь, ты комета...
|
| Mi devo allontanare da te per vederti tutta intera
| Я должен уйти от тебя, чтобы увидеть тебя целиком
|
| Devo fare finta che non ci sei per scoprire che sei vera
| Я должен притвориться, что тебя нет рядом, чтобы узнать, что ты настоящий
|
| Questa sera la signora dell’albergo ha cucinato le patate
| Сегодня вечером дама из отеля приготовила картошку
|
| Come le fai tu arrosto
| Как вы их жарите
|
| Un po' croccanti fuori e morbide nel cuore
| Немного хрустящий снаружи и мягкий внутри
|
| Proprio come le fai te… proprio
| Так же, как вы делаете их ... просто
|
| Come te mangiandole mangiavo te come una comunione e son scappato via perché da
| Как и ты, съев их, я съел тебя как причастие и убежал, потому что дал
|
| Troppo amore non so respirare amore amore amore amore…
| Слишком много любви, я не могу дышать любовью, любовью, любовью, любовью...
|
| Questa parola vista da lontano mi fa sentire un pellegrino un penitente
| Это слово, увиденное издалека, заставляет меня чувствовать себя паломником, кающимся
|
| Un cavaliere errante un mezzo deficiente
| Хедж-рыцарь - полудебил
|
| Io ti amo e fuggo lontano la misura di quanto ti amo è il pianeta
| Я люблю тебя, и я бегу от меры того, как сильно я люблю тебя, планета
|
| Di ogni viaggio lontano da te sei la meta
| Вы цель каждого путешествия от вас
|
| Io re magio tu stella cometa | Я, мудрый царь, ты комета |