Перевод текста песни Quando Sarai Lontana - Jovanotti

Quando Sarai Lontana - Jovanotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando Sarai Lontana , исполнителя -Jovanotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Quando Sarai Lontana (оригинал)Когда Ты Далеко (перевод)
Vorrei che tu avessi un nuovo ragazzo Я хочу, чтобы у тебя был новый парень
Vorrei che ti trattasse bene Я хочу, чтобы он относился к тебе хорошо
Che ti facesse sentire importante Это заставило вас чувствовать себя важным
E che ti bolle il sangue nelle vene И что твоя кровь кипит в твоих венах
Quando ti aspetterò sotto il portone Когда я буду ждать тебя под дверью
Per fare un giro, magari a cena Чтобы совершить экскурсию, может быть, на ужин
Mi piacerebbe che tu toccassi il cielo Я хочу, чтобы ты коснулся неба
Quando di notte ti bacia la schiena Когда он целует тебя в спину ночью
Che ti parlasse dei suoi problemi Рассказать о своих проблемах
E che non li tenesse tutti per sé, come me И что он не держал их всех в себе, как я
Vorrei vedervi magari sposati Я хотел бы увидеть тебя, может быть, замужем
E che lui stesse sempre con te И чтобы он всегда был с тобой
Che non ti facesse incazzare mai Что он никогда не злил тебя
Che non dimentichi i compleanni Не забывайте дни рождения
Che sia simpatico ai tuoi genitori что он нравится твоим родителям
E che li faccia diventare nonni И сделать их бабушками и дедушками
Ma quando un giorno sarai lontana Но когда однажды ты будешь далеко
E vedrai il cielo quando si colora И ты увидишь небо, когда оно будет цветным
Pensami almeno per un momento Подумай обо мне хотя бы на мгновение
Pensami almeno per mezz’ora Подумайте хотя бы полчаса
Vorrei sapere come ti va, eh? Я хочу знать, как дела, а?
Ora che non stiamo più insieme Теперь, когда мы больше не вместе
Che mi hanno detto che hai sofferto un po' Кто сказал мне, что ты немного страдал
Che però ora stai bene Но теперь ты в порядке
Certo, all’inizio tutto era pazzesco Конечно, поначалу все было сумасшествием
Non smettevamo mai di stare a letto Мы никогда не переставали оставаться в постели
Di combinarne di porcherie Чтобы объединить грязь
E guarda ora, chi l’avrebbe detto А теперь посмотри, кто бы мог подумать
Esco di casa alle tre di notte Я выхожу из дома в три часа ночи
Con quattro amici ce ne andiamo a caccia С четырьмя друзьями мы идем на охоту
Per rimediare un amore facile Чтобы компенсировать легкую любовь
Che il giorno dopo non ricordo la faccia Что на следующий день я не помню лица
Ma quando un giorno sarai lontana Но когда однажды ты будешь далеко
E vedrai il cielo quando si colora И ты увидишь небо, когда оно будет цветным
Pensami almeno per un momento Подумай обо мне хотя бы на мгновение
Pensami almeno per mezz’ora Подумайте хотя бы полчаса
E quando son qui И когда я здесь
Dentro il mio letto vuoto В моей пустой постели
Vorrei dormire e non è facile Я хотел бы спать, и это нелегко
Quando non sai Когда ты не знаешь
Se sia possibile Если это возможно
Innamorarsi e non lasciarsi mai Влюбись и никогда не уходи
Poi quando un giorno sarai lontana Тогда, когда однажды ты будешь далеко
E vedrai il cielo quando si colora И ты увидишь небо, когда оно будет цветным
Pensami per un momento Подумайте об этом на мгновение
Pensami almeno per mezz’ora Подумайте хотя бы полчаса
Ma quando un giorno sarai lontana Но когда однажды ты будешь далеко
E vedrai il cielo quando si colora И ты увидишь небо, когда оно будет цветным
Pensami almeno per un momento Подумай обо мне хотя бы на мгновение
Pensami almeno per mezz’oraПодумайте хотя бы полчаса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: