| Quando balleranno gli orologi intorno a noi | Когда вокруг нас пляшут часы, |
| Si confonderanno le stagioni | Времена года смешиваются. |
| Guardami negli occhi che s'incrociano coi tuoi | Посмотри мне в глаза, что встретились с твоими. |
| Stiamo insieme, offrimi da bere | Мы вместе, предложи мне выпить, |
| Pensa a quanta gente che è passata già da qui | Вспомни, сколько людей уже ушло отсюда, |
| Quanti tradimenti e matrimoni | Сколько измен и бракосочетаний... |
| Pensa a quante volte sembra proprio che non va | Вспомни, сколько раз казалось, что дела никудышные, |
| E poi cambia tutto in poche ore | А потом всё менялось в считанные часы. |
| E non è scritto da nessuna parte che io e te | Нигде не записано, что у нас с тобой |
| Avremmo avuto vita regolare | Была бы обычная жизнь. |
| Non è mica vero che tristezza ed allegria | Ни капли не верно то, что печаль и радость |
| Son distribuite in modo uguale | Распределяются поровну. |
| | |
| E' un estate bellissima! E' finita di già. | Чудесное лето! Оно уже прошло. |
| Una moto che parte, una sonda su Marte | Отъезжающий мотоцикл, зонд на Марсе, |
| Un ricordo che brucia ancora | Воспоминание, что ещё обжигает, |
| Perché è pieno di vita, è pieno di vita | Потому что оно полно жизни, полно жизни, |
| è pieno di vita | Полно жизни... |
| | |
| Quando sarai lì a fare ginnastica | Когда ты будешь заниматься гимнастикой, |
| Mentre fuori c'è quel tempo grigio | Пока на улице серость, |
| Nelle cuffie a ritmo di una musica | В наушниках в такт музыке, |
| Che ti porta in qualche posto figo | Уносящей тебя в некое удивительное место, |
| Tutti quanti presi da qualcosa di importante | Все до одного будут заняты чем-то важным, |
| Che non è importante per niente! | Что ни для кого не важно! |
| Siamo indaffarati a cancellare le impronte | Мы жутко заняты подтиранием следов |
| Della nostra vita precedente | Нашей прошлой жизни. |
| E non è scritto da nessuna parte che io e te | Нигде не записано, что у нас с тобой |
| Avremmo avuto vita regolare | Была бы обычная жизнь. |
| Non è mica vero che tristezza ed allegria | Ни капли не верно то, что печаль и радость |
| Son distribuite in modo uguale | Распределяются поровну. |
| | |
| E' un'estate bellissima, è finita di già | Чудесное лето! Оно уже прошло. |
| Una moto che parte, una sonda su Marte | Отъезжающий мотоцикл, зонд на Марсе, |
| Un ricordo che brucia ancora | Воспоминание, что ещё обжигает, |
| Perché è pieno di vita, è pieno di vita | Потому что оно полно жизни, полно жизни, |
| è pieno di vita | Полно жизни... |
| | |
| Tutte le promesse che hai dimenticato, poi | Все обещания, что ты забыла... и |
| Te lo dico, non ti preoccupare | Я говорю тебе: "Не беспокойся, |
| In quest'avventura siamo tutti marinai | В этом приключении мы все матросы? |
| Non c'è vento che potrà ingannare | Нет ветра, что мог бы обмануть. |
| Dentro quel bicchiere di Tequila che berrai | В бокале текилы, что ты выпьешь, |
| Quando avrai qualcosa a cui brindare | Когда тебе будет за что пить, |
| Mettici una goccia delle lacrime che noi | Оставь в нём одну из слезинок, что мы |
| Mescolammo in fondo al nostro amore | По сути путаем с любовью. |
| E non è scritto da nessuna parte che io e te | Нигде не записано, что у нас с тобой |
| Avremmo avuto vita regolare | Была бы обычная жизнь. |
| Non è mica vero che tristezza ed allegria | Ни капли не верно то, что печаль и радость |
| Son distribuite in modo uguale | Распределяются поровну. |
| | |
| E' un'estate bellissima, che ricomincerà | Чудесное лето! Оно уже прошло. |
| Una moto che parte, una sonda su Marte | Отъезжающий мотоцикл, зонд на Марсе, |
| Un ricordo che mi emoziona | Воспоминание, что ещё обжигает, |
| Perché è pieno di vita, è pieno di vita | Потому что оно полно жизни, полно жизни, |
| è pieno di vita. | Полно жизни... |
| | |