| Non è facile per me
| мне нелегко
|
| Dire una cosa proprio a te
| Скажи что-нибудь себе
|
| Che mi conosci bene come la tua pelle
| Ты знаешь меня так же, как свою кожу
|
| Questa mattina quando te sei uscita prima di me
| Этим утром, когда ты вышел передо мной
|
| Sono rimasto a letto a guardar le stelle
| Я остался в постели, глядя на звезды
|
| Disteso dalla parte tua
| Лежа на твоей стороне
|
| Con il tuo calore ancora di terra di sogni che non so comprendere
| С твоим теплом еще страны грез, которую я не знаю, как понять
|
| Io trattenevo il respiro
| я затаил дыхание
|
| Per sentire il silenzio
| Чтобы услышать тишину
|
| Di una stanza quando non ci sei
| Комнаты, когда тебя нет
|
| Abbracciavo il cuscino
| я обнимал подушку
|
| Per cercare il profumo
| Искать духи
|
| Di una notte dai capelli tuoi… e non ci riuscirò mai… Mai
| Ночью из твоих волос... и мне никогда не удастся... Никогда
|
| A dirti quanto bella sei. | Чтобы сказать тебе, какая ты красивая. |
| sei
| шесть
|
| Quanta vita mi dai… dai
| Сколько жизни ты мне даешь... давай
|
| E quello che tu sei per me… per me. | И что ты для меня... для меня. |
| per me… per me… per me…
| для меня... для меня... для меня...
|
| Sei l’altra parte della luna
| Ты другая сторона луны
|
| Il fuoco che non si consuma
| Огонь, который не сгорает
|
| Il tuono che precede il lampo
| Гром, который предшествует молнии
|
| La cassaforte del mio tempo
| Сейф моего времени
|
| E' difficile poi
| тогда сложно
|
| Ritrovarsi tra noi
| Найти себя вместе
|
| Con addosso dieci anni insieme
| Носить десять лет вместе
|
| L’abitudine sai è il peggiore dei guai
| Вы знаете, что привычка - худшая из проблем
|
| Si diventa come due vecchi comici
| Вы становитесь как два старых комика
|
| Che non ridono più
| Кто больше не смеется
|
| Che non inventano più
| Что они больше не изобретают
|
| Che sono li a rassicurare il pubblico
| Кто там, чтобы успокоить общественность
|
| Io ti amo. | Я тебя люблю. |
| e mi vergogno anche un po'
| и мне даже немного стыдно
|
| Come un bambino io continuo a dirtelo
| В детстве я продолжаю говорить вам
|
| E non ci riuscirò mai. | И у меня никогда не получится. |
| mai
| никогда
|
| A dirti quanto bella sei. | Чтобы сказать тебе, какая ты красивая. |
| sei
| шесть
|
| Quanta vita mi dai… dai
| Сколько жизни ты мне даешь... давай
|
| E quello che tu sei per me… per me. | И что ты для меня... для меня. |
| per me… per me… per me…
| для меня... для меня... для меня...
|
| Fedele non sarò mai
| я никогда не буду верен
|
| Ma non ti tradirò mai
| Но я никогда не предам тебя
|
| Sai che fedele io non sono a niente
| Ты знаешь, как я верен ничему
|
| Io non lo sono con me
| я не со мной
|
| Io non lo sono con te
| я не с тобой
|
| Neanche con dio nemmeno con la gente
| Ни с богом, ни с людьми
|
| Non ti amerò come vuoi
| Я не буду любить тебя так, как ты хочешь
|
| Perché non so dire noi
| Потому что я не могу сказать нам
|
| Però lo sai che posso darti il sole
| Но ты знаешь, я могу подарить тебе солнце
|
| È solo insieme a te
| Он наедине с тобой
|
| Che io ho capito perché
| Что я понимаю, почему
|
| È così bella la parola amore
| Слово любовь так красиво
|
| E non ci riuscirò mai. | И у меня никогда не получится. |
| mai
| никогда
|
| A dirti quanto bella sei. | Чтобы сказать тебе, какая ты красивая. |
| sei
| шесть
|
| Quanta vita mi dai… dai
| Сколько жизни ты мне даешь... давай
|
| E quello che tu sei per me… per me. | И что ты для меня... для меня. |
| per me… per me… per me…
| для меня... для меня... для меня...
|
| Tu sei la signora dell’olimpo
| Ты дама Олимпа
|
| La pioggia che ravviva il campo
| Дождь, который оживляет поле
|
| La madre che non mi somiglia
| Мать, которая не похожа на меня
|
| Il battito delle mie ciglia
| Мерцание моих ресниц
|
| La notte dove addormentarmi
| Ночь, где можно заснуть
|
| E l’ala dove ripararmi
| Это крыло, где я могу укрыться
|
| Tu sei il pericolo costante
| Вы постоянная опасность
|
| La mia miniera di diamante per me. | Моя алмазная шахта для меня. |
| per me… per me… per me… | для меня... для меня... для меня... |