Перевод текста песни Paura Di Niente - Jovanotti

Paura Di Niente - Jovanotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paura Di Niente , исполнителя -Jovanotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Paura Di Niente (оригинал)Ничего Не Боюсь (перевод)
Nella sera che schiarisce mentre il cielo si scurisce Вечером проясняется, небо темнеет
Nei rumori della strada quando il sabato si esce В шуме улицы, когда выходишь по субботам
Dentro l’eco tra i palazzi vuoti, nelle strade con le buche Внутри эхо среди пустых домов, на улицах с дырами
Coi soldati lungo il fiume belle porte senza case С солдатами вдоль реки красивые двери без домиков
Ho sentito il tuo respiro dentro al mio Я чувствовал твое дыхание внутри себя
E sono stato felice e non avevo paura di niente И я был счастлив и ничего не боялся
Alla corte del re sole fucilato di aggettivi При дворе короля-солнца стреляли прилагательными
Con la testa nella ghigliottina dalla parte dei cattivi С головой на гильотине на стороне плохих парней
Senza credito e allo sbando soldi in nero e contrabbando Без кредита и в беспорядке, черные деньги и контрабанда
Nei deserti di altre vite mai vissute, mai capite В пустынях других жизней никогда не жил, никогда не понимал
Ho sentito il tuo respiro dentro al mio Я чувствовал твое дыхание внутри себя
E sono stato felice e non avevo paura di niente И я был счастлив и ничего не боялся
Perché le cose passano e l’amore invece resta Потому что все проходит, а любовь остается
E mi piace quel momento alla fine di una festa И я люблю этот момент в конце вечеринки
Quando tutti se ne vanno e la music si abbassa Когда все уходят и музыка стихает
E per terra vetri rotti e carta straccia А на земле битое стекло и макулатура
E si resta parlare mentre fuori esce il sole И мы продолжаем говорить, пока выходит солнце
E tu mi vieni in mente e non ho più paura di niente И ты приходишь мне на ум, и я больше ничего не боюсь
E non ho più paura di niente И я больше ничего не боюсь
A scambiare due parole con il mio torturatore Перекинуться парой слов с моим мучителем
Con un sigaro cubano poco prima di morire С кубинской сигарой незадолго до смерти
Ho sentito il tuo sangue dentro al mio Я чувствовал твою кровь внутри себя
E sono stato felice e non avevo paura di niente И я был счастлив и ничего не боялся
Perché le cose passano e l’amore invece resta Потому что все проходит, а любовь остается
E mi piace quel momento alla fine di una festa И я люблю этот момент в конце вечеринки
Quando tutti se ne vanno e la music si abbassa Когда все уходят и музыка стихает
E per terra vetri rotti e carta straccia А на земле битое стекло и макулатура
E mi guardi un po' intorno mentre fuori esce il giorno И посмотри вокруг меня на некоторое время, когда наступит день
E tu mi vieni in mente e non ho più paura di niente И ты приходишь мне на ум, и я больше ничего не боюсь
E non ho più paura di niente И я больше ничего не боюсь
E non ho più paura di niente И я больше ничего не боюсь
Paura di niente Страх ни перед чем
E mi guardo un po' intorno mentre fuori esce il giorno И я оглядываюсь на некоторое время, когда наступает день
E tu mi vieni in mente e non ho più paura di nienteИ ты приходишь мне на ум, и я больше ничего не боюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: