| Dicono che è vero che quando si muore
| Говорят, это правда, что когда ты умрешь
|
| Poi non ci si vede più
| Тогда мы больше не видимся
|
| Dicono che è vero che ogni grande amore
| Говорят, это правда, что вся великая любовь
|
| Naufraga la sera davanti alla tv
| Он потерпел кораблекрушение вечером перед телевизором
|
| Dicono che è vero che ad ogni speranza
| Говорят, это правда, что вся надежда
|
| Corrisponde stessa quantità di delusione
| Соответствует такому же количеству разочарования
|
| Dicono che è vero sì ma anche fosse vero
| Они говорят, что это правда, да, но это также было правдой
|
| Non sarebbe giustificazione
| Это не было бы оправданием
|
| Per non farlo più, per non farlo più
| Чтобы не делать этого снова, чтобы не делать этого снова
|
| Ora
| Теперь
|
| Dicono che è vero che quando si nasce
| Говорят, это правда, что когда ты рождаешься
|
| Sta già tutto scritto dentro ad uno schema
| Все уже прописано внутри схемы
|
| Dicono che è vero che c'è solo un modo
| Они говорят, что это правда, что есть только один путь
|
| Per risolvere un problema
| Решить проблему
|
| Dicono che è vero che ad ogni entusiasmo
| Говорят, это правда, что каждый энтузиазм
|
| Corrisponde stessa quantità di frustrazione
| Это соответствует такому же количеству разочарования
|
| Dicono che è vero sì ma anche fosse vero
| Они говорят, что это правда, да, но это также было правдой
|
| Non sarebbe giustificazione
| Это не было бы оправданием
|
| Per non farlo più, per non farlo più
| Чтобы не делать этого снова, чтобы не делать этого снова
|
| Ora
| Теперь
|
| Non c'è montagna più alta
| Нет выше горы
|
| Di quella che non scalerò
| Из той, на которую я не полезу
|
| Non c'è scommessa più persa
| Больше нет проигранной ставки
|
| Di quella che non giocherò
| Из той, что я не буду играть
|
| Ora
| Теперь
|
| Dicono che è vero che ogni sognatore
| Говорят, это правда, что каждый мечтатель
|
| Diventerà cinico invecchiando
| Он станет циничным, когда станет старше
|
| Dicono che è vero che noi siamo fermi
| Говорят, это правда, что мы стоим на месте
|
| È il panorama che si sta muovendo
| Это пейзаж, который движется
|
| Dicono che è vero che per ogni slancio
| Они говорят, что это правда, что для каждого импульса
|
| Tornerà una mortificazione
| Умерщвление вернется
|
| Dicono che è vero sì ma anche fosse vero
| Они говорят, что это правда, да, но это также было правдой
|
| Non sarebbe giustificazione
| Это не было бы оправданием
|
| Per non farlo più, per non farlo più
| Чтобы не делать этого снова, чтобы не делать этого снова
|
| Ora
| Теперь
|
| Non c'è montagna più alta
| Нет выше горы
|
| Di quella che non scalerò
| Из той, на которую я не полезу
|
| Non c'è scommessa più persa
| Больше нет проигранной ставки
|
| Di quella che non giocherò
| Из той, что я не буду играть
|
| Ora
| Теперь
|
| Ora
| Теперь
|
| Ora | Теперь |