| [Strofa 1:] | [Куплет 1:] |
| Qui non è il Mississipi e nemmeno Atlanta | Здесь не Миссисипи и даже не Атланта, |
| Ma non so che cosa c'è nella mia pelle bianca | Но я не знаю, что на моей белой коже, |
| Che a quattordici anni mi ha fatto sentire come | Которая к четырнадцати годам давала ощущение, словно я |
| Nato a Hollis Queens ma sotto falso nome | Родился в Холлисе, Куинс, но под вымышленным именем. |
| Ho il passaporto italiano e un cuore mediterraneo | У меня итальянский паспорт и средиземноморское сердце. |
| Working class hero con un amore spontaneo | Я герой рабочего класса со всепоглощающей любовью, |
| Per la botte piena e per la moglie ubriaca | Готовый откусить лучший кусок пирога, |
| La base aerospaziale nel centro di Aracataca | Аэрокосмическое ядро в центре Аракатаки, |
| Gabo Márquez, Valentino Rossi ed Happy Days | Габо Маркез, Валентино Росси и "Счастливые дни", |
| Diego Velazquez, Saturday Night Fever, Walk This Way | Диего Валкез, "Лихорадка субботнего вечера" и "Walk This Way". |
| E quando senti il richiamo della foresta | Когда почувствуете зов природы – |
| È la mia musica e la tua festa | Это будет моя музыка и ваша вечеринка. |
| | |
| [Ritornello:] | [Припев:] |
| Come posso io | Как же я могу |
| Non celebrarti vita | Не прославлять тебя, жизнь?! |
| Oh, vita! | О, жизнь! |
| Oh, vita! | О, жизнь! |
| | |
| [Strofa 2:] | [Куплет 2:] |
| Skin skin dive so-socializza | Давай, со-социализируйся скорее |
| Ritmo mozzarella pomodoro ecco una pizza | В ритме моцареллы и томатов в пицце. |
| Supercalifragilistichespiralidoso | Суперфантастический, |
| Uomo paleolitico di impatto mostruoso | Ужасный человек-монстр эпохи палеолита, |
| Non sono laureato ma posso insegnare ad Harvard | Я не выпускник, но могу преподавать в Гарварде, |
| E improvviso sul tempo meglio che al Village Vanguard | И внезапно наступят лучшие времена, как в Village Vanguard, |
| Ormai sono uno standard un grande classico | Но теперь те времена стали классикой: |
| Quick stop rock'n'roll Mister Fantastico | Quick stop, рок-н-ролл и Мистер Фантастик. |
| Se esiste un dio forse sì forse no boh | Есть на свете Бог, а, может, и нет, — оу! – |
| Ma ascolto le storie disposto a crederci un po' | Но я готов услышать эту историю и даже немного поверить в неё. |
| E siamo figli di qualcuno il resto è tutto da fare | Все мы чьи-то дети, а в остальном — приходится действовать. |
| Non ho radici ma piedi per camminare | У меня нет корней, но мои ноги могут ходить. |
| | |
| [Ritornello: 2x] | [Припев: 2x] |
| Come posso io | Как же я могу |
| Non celebrarti vita | Не прославлять тебя, жизнь?! |
| Oh, vita! | О, жизнь! |
| Oh, vita! | О, жизнь! |
| | |
| [Strofa 3:] | [Куплет 3:] |
| Ho il flow di un jazzista e il mood di un barista | У меня "поток" джазовой музыки и настроение баристы, |
| E le ossa rotte riparate a forza di stare in pista | А еще сломанные кости. Нужно восстановиться для поездок по трассе, |
| Con la pistola ad acqua rapino la banca | Чтобы с водяным пистолетом отправиться грабить банк. |
| La mossa del cavallo a elle che la via mi spalanca | Конь ходит буквой "Г", чтобы перекрыть путь |
| Verso lo scacco a re, verso la rivoluzione | И поставить шах королю, начав революцию |
| Un cantautore con la lingua come una percussione | У тех, кто пишет музыку без слов, |
| Che batte dove duole il dente e dove passa la gente | Которая, как молоток, гремела там, где били по зубам и где ходили люди: |
| Alcatraz, Razzmatazz precipitevolissimevolmente | Алькатрас, рацматац, |
| Coraggio, la fantasia in viaggio | Смелость, воображение, путешествия |
| E tocco il centro esatto del cuore selvaggio | И попадание в самую середину необузданного сердца; |
| La foce dell'Orinoco la poesia il gioco | Устье реки Ориноко, поэзия, игра. |
| Senti un calore baby? È il sacro fuoco | Чувствуешь тепло ребенка? Это священный огонь. |
| | |
| [Ritornello: 2x] | [Припев: 2x] |
| Come posso io | Как же я могу |
| Non celebrarti vita | Не прославлять тебя, жизнь?! |
| Oh, vita! | О, жизнь! |
| Oh, vita! | О, жизнь! |
| | |
| [Strofa 4:] | [Куплет 4:] |
| Boom boom boom boom ritmo della vita | Бум-бум-бум-бум — это ритм жизни. |
| La barzelletta di una natura addomesticata | Шутка прирученной природы. |
| Ah beh, sì beh, vacci a credere te | Ах, ладно, ну что ж, сделай так, чтобы я тебе поверил. |
| Qui tutto è sempre relativo come piace a me | Всё, что я делаю, всегда относительно. |
| Non sono qui per il gusto o per la ricompensa | Я здесь не для того, чтобы полакомиться или обогатиться, |
| Ma per tuffarmi da uno scoglio dentro all'esistenza | А за погружением вглубь своей скалы бытия. |
| Sono un migrante, sono un cantante | Я — мигрант, я — певец, |
| Un panettiere a Damasco una stella distante | Булочник Дамаска, далекая звезда, |
| Un pianoforte scordato dentro a una sagrestia | Расстроенное фортепиано в "разнице", |
| L'avanguardia di guardia davanti alla retrovia | Я в авангарде, когда нужно прикрыть ваши спины |
| Nel tempo della paura | В "период страха". |
| Aspetto la fioritura | Я жду расцвета, |
| E se è una femmina si chiamerà | А если будет девочка, то её будут звать |
| Futura (futura) | Футура . |
| | |
| [Ritornello: 2x] | [Припев: 2x] |
| Come posso io | Как же я могу |
| Non celebrarti vita | Не прославлять тебя, жизнь?! |
| Oh, vita! | О, жизнь! |
| Oh, vita! | О, жизнь! |
| | |