| Tempo comunque vadano le cose lui passa
| Однако время идет, он проходит
|
| E se ne frega se qualcuno è in ritardo
| И им все равно, если кто-то опаздывает
|
| Puoi chiamarlo bastardo ma intanto già andato
| Вы можете назвать его ублюдком, но в то же время он уже ушел
|
| E fino adesso niente lo ha mai fermato
| И пока его ничто не останавливало
|
| E tutt’al più forse lo hai misurato
| И самое большее, может быть, вы измерили это
|
| Con i tuoi orologi di ogni marca e modello
| С вашими часами каждой марки и модели
|
| Ma tanto il tempo resta sempre lui quello
| Но время всегда одно и то же
|
| L’unica cosa che ci è data di fare
| Единственное, что нам дано делать
|
| Avere il tempo da poter organizzare
| Успейте организовать
|
| Si da organizzare da dividere in bassi
| Да быть организованным, чтобы быть разделенным на басы
|
| Cassa rullante
| Барабан
|
| La mia voce di bassi bassi medi e alti
| Мой голос бас, бас, средние и высокие частоты
|
| Per fare salti
| Чтобы совершать прыжки
|
| Per far ballare il pubblico sugli spalti
| Чтобы зрители танцевали на трибунах
|
| E non m’annoio e no che non m’annoio
| И мне не скучно, и нет, мне не скучно
|
| E non m’annoio
| И мне не скучно
|
| Io no che non m’annoio e non m’annoio
| Нет, мне не скучно и не скучно
|
| No che non m’annoio no che non m’annoio
| Нет мне не скучно нет мне не скучно
|
| Tempo 109 battute al minuto
| Время 109 ударов в минуту
|
| Quando finisce forse ti sarà piaciuto
| Когда это закончится, может быть, тебе понравится
|
| La chiave per capire questo genere di suono
| Ключ к пониманию такого звука
|
| Che a molte orecchie può sembrare frastuono
| Что для многих ушей может звучать как шум
|
| È liberare la tua parte migliore
| Это освобождает вашу лучшую часть
|
| Chiudere gli occhi aprire bene il cuore
| Закрой глаза, открой свое сердце
|
| Che non c'è musica che vale di più
| Что нет музыки дороже
|
| Di quella musica che vuoi sentire tu
| Из той музыки, которую вы хотите услышать
|
| E non mi stanco io no che non mi stanco
| И я не устаю, нет, я не устаю
|
| Non mi stanco io no che non mi stanco
| Я не устаю, нет, я не устаю
|
| Non mi stanco no che non mi stanco
| Я не устаю, нет, я не устаю
|
| No che non mi stanco
| Нет, я не устаю
|
| Sono passate 1000 generazioni
| Прошло 1000 поколений
|
| Dai rockabilli punk e capelloni
| От рокабилли-панков и длинноволосых
|
| I metallari paninari e sorcini ed
| Металлисты paninari и sorcini ed
|
| Ogni volta gli stessi casini
| Один и тот же бардак каждый раз
|
| Perché i ragazzi non si fanno vedere
| Почему мальчики не появляются
|
| Sono sfuggenti come le pantere
| Они неуловимы, как пантеры
|
| Quando li cattura una definizione
| Когда определение ловит их
|
| Il mondo pronto a una nuova generazione
| Мир готов к новому поколению
|
| E non m’annoio e no che non m’annoio
| И мне не скучно, и нет, мне не скучно
|
| E non m’annoio
| И мне не скучно
|
| Io no che non m’annoio non m’annoio no
| мне не надоедает мне не надоедает нет
|
| Che non m’annoio no che non m’annoio
| Мне не скучно, нет, мне не скучно
|
| Io no che non m’annoio
| мне не скучно
|
| Tempo
| Время
|
| Prezioso
| Ценный
|
| Conosco un modo per rimanere a galla
| Я знаю способ остаться на плаву
|
| Non abboccare a questa grande balla
| Не ведитесь на эту большую ложь
|
| Del tempo che ti fa cambiare che ti modella
| Время, которое заставляет вас меняться, формирует вас
|
| E più vai avanti e più la vita è meno bella
| И чем больше ты продолжаешь, тем менее красивой становится жизнь.
|
| Sfuggi dal gruppo e pensa con la tua testa
| Выйдите из группы и думайте сами
|
| E stare insieme sarà sempre una festa
| И быть вместе всегда будет вечеринкой
|
| Se riuscirai a sopravvivere lontano dal branco
| Если вы можете выжить вдали от стаи
|
| Non c'è mai noia non sarai mai stanco
| Никогда не бывает скуки, ты никогда не устанешь
|
| Sfuggi dal gruppo non lasciarti fregare
| Побег из группы, не дайте себя одурачить
|
| E non m’annoio io continuo a ballare
| И мне не скучно, я продолжаю танцевать
|
| E non mi rompo
| И я не сломаюсь
|
| E no che non mi rompo non mi rompo
| И нет, я не сломаюсь, я не сломаюсь
|
| Io no che non mi rompo non mi rompo no
| я не сломаюсь я не сломаюсь нет
|
| Che non mi rompo no che non mi rompo
| Что я не сломаюсь, что я не сломаюсь
|
| Tempo
| Время
|
| Quando stai bene lui va via come un lampo
| Когда тебе хорошо, он уходит, как вспышка
|
| Quando ti annoi un attimo sembra eterno
| Когда тебе скучно, мгновение кажется вечным
|
| Il paradiso può diventare inferno
| Небеса могут стать адом
|
| Tempo, ti frego e con il ritmo ti catturo
| Время, я обманываю тебя и своим ритмом ловлю тебя
|
| E ti chiudo in una ritmica di aspetto molto duro
| И я запираю тебя в очень жестком ритме
|
| E ti organizzo in battute in quattro quarti
| И я организую вас в четыре четверти бара
|
| Allora non avrai tempo di liberarti
| Тогда у тебя не будет времени освободиться
|
| E con le gambe muovo anche il cervello
| И ногами я тоже двигаю мозгом
|
| E allora il tempo sarà mio fratello
| И тогда время будет моим братом
|
| E come lui mi darà sempre una mano
| И, как и он, он всегда протянет мне руку
|
| Mi darà tempo per andare lontano
| Это даст мне время, чтобы пойти далеко
|
| E come Ulisse cercherò di ritrovare
| И, как Улисс, я попытаюсь снова найти
|
| Quella mia isola ma intanto viaggiare
| Что мой остров, а пока путешествуй
|
| Sarà piacevole, sarà indispensabile
| Будет приятно, будет незаменим
|
| Anche se l’isola sarà irraggiungibile
| Даже если остров будет недоступен
|
| (Ahaaaaaa)
| (Ааааааа)
|
| E non m’annoio
| И мне не скучно
|
| E no che non m’annoio non m’annoio
| И нет, мне не скучно, мне не скучно
|
| Io no che non m’annoio non m’annoio no
| мне не надоедает мне не надоедает нет
|
| Che non m’annoio no che non m’annoio
| Мне не скучно, нет, мне не скучно
|
| E non mi stanco
| И я не устаю
|
| E no che non mi stanco non mi stanco
| И нет, я не устаю, я не устаю
|
| Io no che non mi stanco non mi stanco no
| я не устаю я не устаю нет
|
| Che non mi stanco no che non mi stanco
| Что я не устаю, нет, я не устаю
|
| E non mi rompo
| И я не сломаюсь
|
| No che non mi rompo non mi rompo
| Нет, я не сломаюсь, я не сломаюсь
|
| Io no che non mi rompo non mi rompo no
| я не сломаюсь я не сломаюсь нет
|
| Che non mi rompo no che non mi rompo
| Что я не сломаюсь, что я не сломаюсь
|
| Tempo | Время |