| Gente gente gente divertente
| Люди люди веселые люди
|
| Fatevi prendere dai per un momento
| Погрузитесь в него на мгновение
|
| Liberati dallo stress e dal tormento
| Освободите себя от стресса и мучений
|
| Libera l’anima da, da tutti i limiti
| Освободи душу от всех ограничений
|
| Che condizionano te ed i tuoi simili
| Это влияет на вас и ваших собратьев
|
| Lascia la carica scorrere nelle tue vene
| Пусть заряд течет по твоим венам
|
| Forse lasciandoti andare magari conviene
| Может быть, отпустить тебя, может быть, оно того стоит.
|
| Io dico che ti conviene, certamente
| Я говорю, что тебе идет, конечно
|
| Libera l’anima, il corpo e anche la mente
| Освободите душу, тело и даже разум
|
| Cerca di guardare il mondo con gli occhi più aperti
| Попробуйте посмотреть на мир самыми широкими глазами
|
| Cerca di fare qualcosa, che ti diverti
| Попробуйте сделать то, что вам нравится
|
| MUOVITI MUOVITI
| ДВИГАТЬ ДВИГАТЬ
|
| E allora MUOVITI MUOVITI
| А потом ДВИГАТЬ ДВИГАТЬСЯ
|
| Comincia a muoverti muoverti
| Начни двигаться.
|
| E allora MUOVITI MUOVITI
| А потом ДВИГАТЬ ДВИГАТЬСЯ
|
| Niente è finito lo sai finché ci sei
| Ничто не закончено, вы знаете, пока вы там
|
| Puoi cominciare anche subito, io lo farei
| Вы можете начать прямо сейчас, я бы
|
| MUOVITI MUOVITI «man» che il tempo vola
| ДВИГАЙСЯ, ДВИГАЙСЯ "человек", что время летит
|
| Finché la musica va non sei mai sola
| Пока звучит музыка, ты никогда не один
|
| Questi son' gli anni novanta amico mio
| Это девяностые мой друг
|
| Gli ottanta sono finiti e grazie a Dio
| Восьмидесятые закончились и слава богу
|
| Il vuoto lasciato alle spalle è molto grande
| Оставшаяся пустота очень велика
|
| Siamo scoperti oramai e le mutande
| Мы уже обнаружены, и трусики
|
| Che ci coprivano un po' sono cadute
| Что накрыло нас немного упало
|
| Tutte le vecchie realtà sono finite
| Все старые реалии ушли
|
| MUOVITI MUOVITI
| ДВИГАТЬ ДВИГАТЬ
|
| E allora MUOVITI MUOVITI
| А потом ДВИГАТЬ ДВИГАТЬСЯ
|
| Comincia a muoverti muoverti
| Начни двигаться.
|
| MUOVITI MUOVITI
| ДВИГАТЬ ДВИГАТЬ
|
| Giro per strada guardando la faccia alla gente
| Я иду по улице, глядя на лица людей
|
| Sento nell’aria qualcosa di molto importante
| Я чувствую что-то очень важное в воздухе
|
| Crescono gli interessi verso le cose
| Интерес к вещам растет
|
| Che fioriranno lo sai se sono rose
| Вы знаете, что они будут цвести, если они розы
|
| Credo nell’uomo futuro figlio di un mondo
| Я верю в будущего человека, сын мира
|
| Che mi spaventa anche un po' e non lo nascondo
| Меня это даже немного пугает, и я этого не скрываю
|
| Ma non nascondo neanche la voglia che ho
| Но я тоже не скрываю своего желания
|
| Di dare un posto decente a quel figlio che avrò
| Чтобы дать достойное место тому ребенку, который у меня будет
|
| Forse fra un giorno fra un mese o fra vent’anni
| Может через день через месяц или через двадцать лет
|
| Non sarà giusto che lui paghi i miei danni
| Для него будет несправедливо возместить мой ущерб
|
| MUOVITI MUOVITI
| ДВИГАТЬ ДВИГАТЬ
|
| E allora MUOVITI MUOVITI
| А потом ДВИГАТЬ ДВИГАТЬСЯ
|
| Comincia a muoverti muoviti
| Начни двигаться, двигайся
|
| E allora MUOVITI MUOVITI «man»
| А потом ДВИГАЙТЕ ДВИГАЙТЕСЬ "человек"
|
| MUOVITI MUOVITI «man»
| ДВИГАЙТЕ ДВИГАЙТЕСЬ "человек"
|
| MUOVITI MUOVITI «man»
| ДВИГАЙТЕ ДВИГАЙТЕСЬ "человек"
|
| MUOVITI MUOVITI
| ДВИГАТЬ ДВИГАТЬ
|
| MUOVITI MUOVITI «man»
| ДВИГАЙТЕ ДВИГАЙТЕСЬ "человек"
|
| Musica musica musica (della madonna)
| Музыка музыка музыка (мадонны)
|
| Gente gente gente (divertente)
| Люди люди люди (смешно)
|
| Musica musica musica (della madonna)
| Музыка музыка музыка (мадонны)
|
| Gente gente gente (divertente)
| Люди люди люди (смешно)
|
| Musica musica musica (della madonna)
| Музыка музыка музыка (мадонны)
|
| Gente gente gente divertente
| Люди люди веселые люди
|
| Fatevi prendere dai per un momento
| Погрузитесь в него на мгновение
|
| Liberati dallo stress e dal tormento
| Освободите себя от стресса и мучений
|
| Libera l’anima da, da tutti i limiti
| Освободи душу от всех ограничений
|
| Che condizionano te ed i tuoi simili
| Это влияет на вас и ваших собратьев
|
| Lascia la carica scorrere nelle tue vene
| Пусть заряд течет по твоим венам
|
| Forse lasciandoti andare magari conviene
| Может быть, отпустить тебя, может быть, оно того стоит.
|
| Io dico che ti conviene e certamente
| Я говорю, что это подходит вам и, безусловно,
|
| Libera l’anima, il corpo e anche la mente
| Освободите душу, тело и даже разум
|
| Cerca di guardare il mondo con gli occhi più aperti
| Попробуйте посмотреть на мир самыми широкими глазами
|
| Cerca di fare qualcosa, se ti diverti
| Попробуйте сделать что-то, если вам это нравится
|
| MUOVITI MUOVITI «man»
| ДВИГАЙТЕ ДВИГАЙТЕСЬ "человек"
|
| MUOVITI MUOVITI
| ДВИГАТЬ ДВИГАТЬ
|
| E allora MUOVITI MUOVITI
| А потом ДВИГАТЬ ДВИГАТЬСЯ
|
| E allora MUOVITI MUOVITI MUOVITI MUOVITI «man» | А потом ДВИГАЙ, ДВИЖУ, ДВИЖУ "человек" |