Перевод текста песни Mi Disordino - Jovanotti

Mi Disordino - Jovanotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Disordino , исполнителя -Jovanotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.05.2005
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Mi Disordino (оригинал)Я Захламление (перевод)
One two three o’clock Один два три часа
Four o’clock rock Четыре часа рок
Ordine e disciplina Порядок и дисциплина
Dall’ovest alla Cina С запада в Китай
Five six seven o’clock Пять шесть семь часов
Eight o’clock rock Восемь часов рок
Tutto sotto controllo Все под контролем
Dal tetto alla cantina С крыши в подвал
Le banche garantiscono Банковская гарантия
Le vergini arrossiscono девственницы краснеют
E il culo sotto ai raggi И попка под лучами
Del sole si arrostiscono На солнце они жарят
E ALice guarda i gatti И Алиса смотрит на кошек
E i gatti scappano dai cani И кошки убегают от собак
All’uomo di Neanderthal Неандертальцу
Gli prudono le mani Руки чешутся
E il riff di satisfaction И рифф удовлетворения
Ci soddisfa Это удовлетворяет нас
E il letto si rifà И кровать заправлена
E sognando poi si disfa И во сне он распутывается
E tutto scorre senza И все течет без
Troppe sorprese Слишком много сюрпризов
Aumentano i ricavi Увеличение доходов
Aumentano le spese Увеличение расходов
Normali carezze Нормальные ласки
Normali torture Нормальная пытка
I soliti entusiasmi Обычные увлечения
Le solite paure Обычные страхи
I bravi da una parte Хорошие с одной стороны
Dall’altra i recidivi С другой стороны, рецидивисты
I morti in paradiso Мертвые на небесах
E nell’inferno i vivi И в аду живые
E più il mondo è moderno И чем современнее мир
E più l’uomo diventa antico И чем больше человек становится древним
«Presentato oggi a Milano «Представленный сегодня в Милане
Il nuovissimo modello Совершенно новая модель
Di foglia di fico» Фиговый лист"
Ma mi disordino Но я расстраиваюсь
Quando ti vedo sulla soglia Когда я вижу тебя на пороге
Quando ti cade giù la foglia Когда лист падает с тебя
Quando mi lanci i tuoi coltelli Когда ты бросаешь в меня свои ножи
Quando ti sciogli i tuoi capelli Когда ты распускаешь волосы
Quando mi accogli nel tuo sole Когда ты приветствуешь меня на своем солнце
Quando mi asciughi le parole Когда ты сушишь мои слова
Quando mi butti all’aria i piani Когда ты переворачиваешь мои планы с ног на голову
Quando riscaldi le mie mani Когда ты согреваешь мои руки
Quando intravedo la tua cima Когда я вижу твой топ
Quando io e te facciamo rima Когда мы с тобой рифмуемся
Quando non sai che io ti guardo Когда ты не знаешь, что я смотрю на тебя
Quando esponi il tuo stendardo Когда вы показываете свой баннер
Quando trasformi l’acqua in vino Когда ты превращаешь воду в вино
Quando mi mostri il tuo giardino Когда ты показываешь мне свой сад
Quando non so che cazzo dire Когда я не знаю, что, черт возьми, сказать
Quando però lo devo dire Но когда я должен сказать это
Io mi disordino я расстраиваюсь
Diritto canonico diritto romano Каноническое право Римское право
Diritto naturale diritto umano Право человека на естественное право
Left right balla ballerina Левый правый танцор танца
Il sole tramonta la sera e sorge la mattina Солнце садится вечером и встает утром
E il super doganiere controlla le frontiere И супер таможенник контролирует границы
Tra essere ed avere tra patire e piacere Между бытием и обладанием, между страданием и удовольствием
Mi hanno organizzato l’esistenza Они организовали мое существование
Da quando mamma era in gravidanza Так как мама была беременна
La pappa la scuola Желе в школе
La cacca la suora какашка монахиня
Il mare il ruttino gli esami Море отрыгивает экзамены
Il casino i desideri i bisogni Казино хочет потребности
La libertà i sogni Свобода мечты
Ed ogni estate un nuovo passo di danza И каждое лето новый танцевальный шаг
E vivo come in una gravidanza infinita И я живу как в бесконечной беременности
Come se fossi un feto per tutta la vita Как будто я был плодом на всю жизнь
Come se fossi un feto per tutta la vita Как будто я был плодом на всю жизнь
Ma mi disordino Но я расстраиваюсь
Quando mi mischi le tue carte Когда вы тасуете свои карты
Quando la macchina non parte Когда машина не заводится
Quando ti annuso i genitali Когда я чувствую запах твоих гениталий
Quando siam come due animali Когда мы как два зверя
Quando c'é vento tra i miei rami Когда в моих ветвях ветер
Quando mi mandi i tuoi richiami Когда вы отправляете мне свои звонки
Quando io scio sulla tua schiena Когда я катаюсь на лыжах на твоей спине
Quando mi mangia la balena Когда кит съест меня
Quando mi mangia la balena Когда кит съест меня
Mi disordino я расстраиваюсь
Io mi disordino я расстраиваюсь
3×3 fa 9, E=MC2 3 × 3 равно 9, E = MC2
Confermato il rapporto tra i cateti e il quadrato Соотношение между ногами и квадратом подтверждено
Un gomito che picchia sullo spigolo fa un male cane Удар локтем о край чертовски болит
Farina acqua e lievito scaldati danno il pane Мука, ​​вода и подогретые дрожжи дают хлеб
Il percorso più breve tra due punti è una retta Кратчайший путь между двумя точками — прямая
L’ostacolo più inutile tra due punti è la fretta Самое бесполезное препятствие между двумя точками — это спешка
Gestisco il tempo come fosse un conto in banca Я управляю временем, как банковским счетом
Quanto ne è passato? Как давно это было?
Quanto ne manca? Сколько не хватает?
Ma mi disordino Но я расстраиваюсь
Quando scateni la tempesta Когда вы развяжете бурю
Quando sei al centro della festa Когда ты в центре вечеринки
Quando scavalchi le mie mura Когда ты переступаешь через мои стены
Quando sorridi alla paura Когда ты улыбаешься страху
Quando sbatacchi la lattina Когда ты трясешь банкой
Quando mi inverti la mattina Когда ты переворачиваешь меня утром
Quando confondi le mie idee Когда вы путаете мои идеи
Quando sconvolgi le maree Когда вы качаете волны
Quando mi scricchiola il mio trono Когда мой трон скрипит
Quando io surfo sul suono Когда я занимаюсь серфингом по звуку
Quando mi complichi le cose Когда ты все усложняешь для меня
Quando mi smascheri le cose Когда ты раскрываешь мне вещи
Quando ti illumini di rabbia Когда ты загораешься гневом
Quando spalanchi la mia gabbia Когда ты открываешь мою клетку
Quando sproteggi il mio sistema Когда вы снимаете защиту с моей системы
Quando l’impianto trema Когда имплант дрожит
Quando la porta resta aperta Когда дверь остается открытой
Quando l’esercito diserta Когда армия дезертировала
Dimentico la chiave io vedo la mia trave Я забыл ключ, я вижу свой луч
Io allento il mio controllo ti bacio sul collo Я ослабляю контроль, я целую тебя в шею
Mi dedichi attenzione ты уделяешь мне внимание
Non cerco un’opinione Я не ищу мнения
Sospendo il mio giudizio Я приостанавливаю свое суждение
Mi anticipi l’inizio Принеси мне начало
Il ritmo cambia tiro Темп меняет высоту тона
Sconvolgi il panorama Расстроить вид
La storia cambia trama История меняет сюжет
L’impianto trema Растение дрожит
Non so la trama io smollo i legamenti я не знаю сюжета я рву связки
Col corpo io ti penso l’assurdo prende senso С телом я думаю о тебе, абсурд имеет смысл
E ascolto le sirene И я слушаю сирены
C'é ritmo nelle vene В венах есть ритм
Io mi disordinoя расстраиваюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: