Перевод текста песни Mezzogiorno - Jovanotti

Mezzogiorno - Jovanotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mezzogiorno , исполнителя -Jovanotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Mezzogiorno (оригинал)Полдень (перевод)
Caselli d’autostrada tutto il tempo si consuma Плата за проезд по шоссе все время изнашивается
Ma Venere riappare sempre fresca dalla schiuma Но Венера всегда появляется свежей из пены.
La foto della scuola non mi assomiglia più Школьное фото больше не похоже на меня
Ma i miei difetti sono tutti intatti Но мои недостатки все целы
E ogni cicatrice è un autografo di Dio И каждый шрам - автограф от Бога
Nessuno potrà vivere la mia vita al posto mio Никто не сможет прожить мою жизнь на моем месте
Per quanto mi identifichi nel battito di un altro Насколько я идентифицирую себя в сердцебиении другого
Sarà sempre attraverso questo cuore Это всегда будет через это сердце
E giorno dopo giorno passeranno le stagioni И день за днем ​​пройдут времена года
Ma resterà qualcosa in questa strada Но что-то останется на этой дороге
Non mi è concesso più di delegarti i miei casini Мне больше не разрешено делегировать вам мой беспорядок
Mi butto dentro vada come vada Я бросаюсь внутрь, иди, как идет.
Siamo come il sole a mezzogiorno baby Мы как солнце в полдень, детка
Senza più nessuna ombra intorno… baby Вокруг больше нет тени ... детка
Un bacio e poi un bacio e poi un bacio e poi altri cento Поцелуй, потом поцелуй, потом поцелуй, а потом еще сто
Teoricamente il mondo è più leggero di una piuma Теоретически мир легче пера
Nessun filo spinato potrà rallentare il vento Никакая колючая проволока не замедлит ветер
Non tutto quel che brucia si consuma Не все, что горит, сгорает
E sogno dopo sogno sono sveglio finalmente И сон за сном, я наконец проснулся
Per fare i conti con le tue promesse Чтобы смириться со своими обещаниями
Un giorno passa in fretta e non c'è tempo di pensare День проходит быстро и нет времени думать
Muoviamoci che poi diventa sera… Двигаемся, что потом становится вечер...
Siamo come il sole a mezzogiorno baby Мы как солнце в полдень, детка
Senza più nessuna ombra intorno… baby Вокруг больше нет тени ... детка
Gente che viene Люди, которые приходят
Gente che va Люди, которые идут
Gente che torna Люди, которые возвращаются
Gente che sta Люди, которые
Il sole se la ride in mezzo al cielo Солнце смеется посреди неба
A guardare noi che ci facciamo il culo Наблюдая, как мы надираем задницы
E' un gioco Это игра
Mezzogiorno di fuoco Полдень
E' un lampo это вспышка
Sulle armature На броне
In guardia На страже
Niente da capire Нечего понимать
Mi specchio я отражаю себя
In una goccia di sudore В капле пота
Siamo come il sole a mezzogiorno baby Мы как солнце в полдень, детка
Senza più nessuna ombra intorno… babyВокруг больше нет тени ... детка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: