Перевод текста песни La Valigia - Jovanotti

La Valigia - Jovanotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Valigia, исполнителя - Jovanotti.
Дата выпуска: 12.05.2005
Язык песни: Итальянский

La Valigia

(оригинал)
Tu mi hai guardato con l’occhio di chi vuole
Io non mi feci pregare di più
Sentii un calore battermi nel petto
Dissi «stavolta non riparto più!»
Poi ti mostrai le foto dei miei viaggi
Ti raccontai di un popolo lontano
Tu mi hai mostrato il bianco dei tuoi seni
Mi hai detto «passami l’asciugamano!»
Nella tua casa I RESTI DI una vita
Passata a smettere e ricominciare
Nei tuoi cassetti un paio di segreti
Pronti per quando me li vorrai dire
I giorni pesano se sono vuoti
Quei giorni invece volavano leggeri
Le nostre ombre divennero una
Sopra l’asfalto e sopra tutti i muri
Io sono una valigia
E giro di stazione in stazione
In molti mi trasportano
Ma in pochi hanno la combinazione
Ma chi l’avrebbe detto che la vita
Mi sorprendeva come hai fatto TU
Tu m’hai aperto come una ferita
Sto sanguinando ma non ti lascio più
Io non ti lascio più
Poi ti portai sul ciglio dell’oceano
Ti ho detto «Promettimi che mi amerai»
Tu mi hai risposto che anche le ragazze
Fanno promesse da marinai
Ti ho detto «Credi di avermi deluso
Ma ti darò ancora più passione
Il cuore, il letto, il mondo, l’universo
Sospesi in una bolla di sapone»
Tu mi hai insegnato ad amare la mattina
Il pane caldo e la malinconia
I piedi gelidi sotto al lenzuolo
E che il successo non fa compagnia
Non vi dirò come finisce la storia
Anche perchè non è finita mai
Se scorre un fiume dentro ad ogni cuore
Arriveremo al mare prima o poi
Io sono una valigia
E giro di stazione in stazione
In molti mi trasportano
Ma solo tu hai la combinazione
Ma chi l’avrebbe detto che la vita
Ci travolgeva come hai fatto TU
Tu m’hai aperto come una ferita
Sto sanguinando ma non ti lascio più
Io non ti lascio più
No, io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io sono una valigia
E giro di stazione in stazione
In molti mi trasportano
Ma solo tu hai la combinazione
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io sono una valigia
E giro di stazione in stazione
In molti mi trasportano
Ma solo tu, solo tu, solo tu
Solo tu
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Lalala…

Чемодан

(перевод)
Ты смотрел на меня глазами того, кто хочет
Я не просил большего
Я почувствовал жар, стучащий в моей груди
Я сказал: «На этот раз я больше не уйду!»
Затем я показал вам фотографии из моих путешествий
Я говорил тебе о далеких людях
Ты показал мне белизну своей груди
Ты сказал мне: "Дай мне полотенце!"
В вашем доме ОСТАТКИ жизни
Перешел на выход и начало заново
Пара секретов в ваших ящиках
Готов к тому, когда вы хотите сказать мне
Дни весят, когда они пусты
Те дни, с другой стороны, летели налегке
Наши тени стали одним
Над асфальтом и над всеми стенами
я чемодан
И тур от станции к станции
Многие несут меня
Но немногие имеют комбинацию
Но кто бы мог подумать, что жизнь
Я был удивлен, как ВЫ сделали
Ты открыл меня, как рану
Я истекаю кровью, но я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
Затем я отвел тебя на край океана
Я сказал тебе: «Пообещай мне, что полюбишь меня»
Вы ответили, что девушки тоже
Они дают морякам обещания
Я сказал вам: «Вы думаете, что разочаровали меня
Но я дам тебе еще больше страсти
Сердце, кровать, мир, вселенная
Подвешенный в мыльном пузыре»
Ты научил меня любить по утрам
Теплый хлеб и меланхолия
Ноги холодные под простыней
И этот успех не держит компанию
Я не собираюсь рассказывать вам, чем закончилась история
Кроме того, потому что это никогда не заканчивалось
Если река течет внутри каждого сердца
Мы прибудем к морю рано или поздно
я чемодан
И тур от станции к станции
Многие несут меня
Но только у вас есть комбинация
Но кто бы мог подумать, что жизнь
Это ошеломило нас, как и ВЫ
Ты открыл меня, как рану
Я истекаю кровью, но я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
Нет, я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
я чемодан
И тур от станции к станции
Многие несут меня
Но только у вас есть комбинация
я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
я чемодан
И тур от станции к станции
Многие несут меня
Но только ты, только ты, только ты
Только ты
я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
я больше не оставлю тебя
Лалала...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Te 2011
Mi Fido Di Te 2011
Piove ft. Soleluna NY Lab 2021
Ragazza Magica 2015
Sabato 2015
Punto ft. Sergio Mendes 2011
Viva La Libertà 2017
Tutto L'Amore Che Ho 2011
Balla Per Me ft. Jovanotti 2020
Chiaro Di Luna 2017
Più ft. Ornella Vanoni 2011
Baciami Ancora 2011
Fango ft. Ben Harper 2011
L'Ombelico Del Mondo 2020
Come Musica 2011
Gli Immortali 2015
Le Tasche Piene Di Sassi 2011
L'Estate Addosso 2015
La Cumbia Di Chi Cambia (Internacional) ft. Bomba Estéreo 2011
Il Più Grande Spettacolo Dopo Il Big Bang 2011

Тексты песен исполнителя: Jovanotti