Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Notte Dei Desideri , исполнителя - Jovanotti. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Notte Dei Desideri , исполнителя - Jovanotti. La Notte Dei Desideri(оригинал) | Ночь желаний(перевод на русский) |
| È una notte come tutte le altre notti | Эта ночь такая же, как и всякая иная, |
| È una notte con qualcosa di speciale | Но, всё же, эта ночь какая-то особенная. |
| Una musica mi chiama verso sé | Музыка зовёт меня к себе, |
| Come acqua verso il mare | Словно море к себе зовёт воду. |
| Vedo un turbinio di gente colorata | Я наблюдаю водоворот пёстрых людей, |
| Che si affolla intorno a un ritmo elementare | Что толкают друг друга в примитивнейшем ритме. |
| Attraversano la terra desolata | Они пересекают эту пустынную землю |
| Per raggiungere qualcosa di migliore | В поисках лучшей доли, |
| Un po' oltre le miserie dei potenti | Вне нищеты и власть имущих, |
| E le fredde verità della ragione | Вне холодного разума, |
| Un po' oltre le abitudini correnti | Вне поступков, вошедших в привычку, |
| E la solita battaglia di opinione | И вне обыденной борьбы двух разных мнений. |
| - | - |
| Vedo gli occhi di una donna che mi ama | Я вижу глаза женщины, которая меня любит, |
| E non sento più bisogno di soffrire | И понимаю, что больше не чувствую страданий. |
| Ogni cosa è illuminata | Каждая вещь вокруг сияет, |
| Ogni cosa è nel suo raggio in divenire | И всё лучится. |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний, |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний, |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний, |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний... |
| - | - |
| È una notte come tutte le altre notti | Эта ночь такая же, как и всякая иная, |
| È una notte che profuma di avventura | Но именно она окутана ароматом приключений. |
| Ho due chiavi per la stessa porta | У меня есть два ключа к одной и той же двери, |
| Per aprire al coraggio e alla paura | За которой прячутся мужество и страх... |
| Vedo un turbinio di gente colorata | Я наблюдаю водоворот пёстрых людей, |
| Che si affolla intorno a un ritmo elementare | Что толкают друг друга в примитивнейшем ритме. |
| Attraversano la terra desolata | Они пересекают эту пустынную землю |
| Per raggiungere qualcosa di migliore | В поисках лучшей доли... |
| - | - |
| Vedo gli occhi di una donna che mi ama | Я вижу глаза женщины, которая меня любит, |
| E non sento più bisogno di soffrire | И понимаю, что больше не чувствую страданий. |
| Ogni cosa è illuminata | Каждая вещь вокруг сияет, |
| Ogni cosa è nel suo raggio in divenire | И всё лучится. |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний, |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний, |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний, |
| Vedo stelle che cadono è la notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний... |
| - | - |
| è la notte dei desideri | Это ночь желаний, |
| è la notte dei desideri | Это ночь желаний, |
| è la notte dei desideri | Это ночь желаний... |
| - | - |
| Vedo Cristoforo Colombo il marinaio | Я вижу моряка — Христофора Колумба, |
| È arrivato il mio momento per partire | И вот наступает пора мне уезжать. |
| Cosa pensa il trapezista mentre vola | О чём думает воздушный гимнаст в полёте? |
| Non ci pensa mica a come va a finire | Ведь явно не о том, чем все его полёты могут закончиться... |
| Vedo i barbari che sfondano il confine | Я вижу варваров, что прорываются через границу, |
| E mi guardano dal vetro dello specchio | И смотрят на меня из зеркального стекла. |
| E qualcuno che medita la fine | А кто-то в этот момент думает о конце всего сущего, |
| Tutto il cielo si riflette nel mio occhio | А в моих глазах отражается лишь небо. |
| Le montagne che dividono i destini | Горы, что разделяют судьбы, |
| Si frantumano diventano di sabbia | Становятся в итоге лишь горстками песка, |
| Al passaggio di un momento di splendore | И в этот сиятельное мгновение |
| E spalanca la porta della gabbia | Распахиваются двери всех клеток... |
| - | - |
| Vedo gli occhi di una donna CHE IO AMO E | Я вижу глаза женщины, которую ЛЮБЛЮ, |
| non sento più il bisogno di soffrire | И понимаю, что больше не чувствую страданий. |
| Ogni cosa è illuminata | Каждая вещь вокруг сияет, |
| E non sento più bisogno di soffrire | И понимаю, что больше не чувствую страданий, |
| E non sento più bisogno di soffrire | И понимаю, что больше не чувствую страданий, |
| E non sento più bisogno di soffrire | И понимаю, что больше не чувствую страданий. |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний, |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний, |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний, |
| Vedo stelle che cadono è la notte dei desideri | Я вижу падающую звезду в этой ночи желаний... |
| - | - |
| è la notte dei desideri | Это ночь желаний, |
| è la notte dei desideri | Это ночь желаний, |
| è la notte dei desideri | Это ночь желаний, |
| è la notte dei desideri | Это ночь желаний... |
La Notte Dei Desideri(оригинал) |
| È una notte come tutte le altre notti |
| È una notte con qualcosa di speciale |
| Una musica mi chiama verso sé |
| Come acqua verso il mare |
| Vedo un turbinio di gente colorata |
| Che si affolla intorno a un ritmo elementare |
| Attraversano la terra desolata |
| Per raggiungere qualcosa di migliore |
| Un po' oltre le miserie dei potenti |
| E le fredde verità della ragione |
| Un po' oltre le abitudini correnti |
| E la solita battaglia di opinione |
| Vedo gli occhi di una donna che mi ama |
| E non sento più bisogno di soffrire |
| Ogni cosa è illuminata |
| Ogni cosa è nel suo raggio in divenire |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| È una notte come tutte le altre notti |
| È una notte che profuma di avventura |
| Ho due chiavi per la stessa porta |
| Per aprire al coraggio e alla paura |
| Vedo un turbinio di gente colorata |
| Che si affolla intorno a un ritmo elementare |
| Attraversano la terra desolata |
| Per raggiungere qualcosa di migliore |
| Vedo gli occhi di una donna che mi ama |
| E non sento più bisogno di soffrire |
| Ogni cosa è illuminata |
| Ogni cosa è nel suo raggio in divenire |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| Vedo stelle che cadono è la notte dei desideri |
| È la notte dei desideri |
| È la notte dei desideri |
| È la notte dei desideri |
| Vedo Cristoforo Colombo il marinaio |
| È arrivato il mio momento per partire |
| Cosa pensa il trapezista mentre vola |
| Non ci pensa mica a come va a finire |
| Vedo i barbari che sfondano il confine |
| E mi guardano dal vetro dello specchio |
| E qualcuno che medita la fine |
| Tutto il cielo si riflette nel mio occhio |
| Le montagne che dividono i destini |
| Si frantumano diventano di sabbia |
| Al passaggio di un momento di splendore |
| E spalanca la porta della gabbia |
| Vedo gli occhi di una donna che io amo |
| E non sento più il bisogno di soffrire |
| Ogni cosa è illuminata |
| E non sento più bisogno di soffrire |
| E non sento più bisogno di soffrire |
| E non sento più bisogno di soffrire |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| Vedo stelle che cadono nella notte dei desideri |
| Vedo stelle che cadono è la notte dei desideri |
| È la notte dei desideri |
| È la notte dei desideri |
| È la notte dei desideri |
| È la notte dei desideri |
Ночь Желаний(перевод) |
| Это ночь, как и любая другая ночь |
| Это ночь с чем-то особенным |
| Музыка зовет меня к себе |
| Как вода в море |
| Я вижу вихрь разноцветных людей |
| Толпы вокруг в элементарном темпе |
| Они пересекают пустыню |
| Чтобы добиться чего-то лучшего |
| Чуть дальше страданий могущественных |
| И холодные истины разума |
| Немного за пределами нынешних привычек |
| И обычная битва мнений |
| Я вижу глаза женщины, которая любит меня |
| И я больше не чувствую необходимости страдать |
| Все освещено |
| Все в его разворачивающемся луче |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Это ночь, как и любая другая ночь |
| Это ночь, которая пахнет приключениями |
| У меня есть два ключа от одной двери |
| Чтобы открыться мужеству и страху |
| Я вижу вихрь разноцветных людей |
| Толпы вокруг в элементарном темпе |
| Они пересекают пустыню |
| Чтобы добиться чего-то лучшего |
| Я вижу глаза женщины, которая любит меня |
| И я больше не чувствую необходимости страдать |
| Все освещено |
| Все в его разворачивающемся луче |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Я вижу, как падают звезды, это ночь желаний |
| Это ночь желаний |
| Это ночь желаний |
| Это ночь желаний |
| Я вижу Христофора Колумба, моряка |
| Мое время пришло уйти |
| О чем думает воздушный гимнаст во время полета |
| Он не думает о том, как это закончится |
| Я вижу, как варвары прорываются через границу |
| И смотрят на меня из зеркального стекла |
| И тот, кто обдумывает конец |
| Все небо отражается в моем глазу |
| Горы, разделяющие судьбы |
| Они разбиваются и становятся песком |
| По прошествии момента великолепия |
| И распахивает дверь клетки |
| Я вижу глаза женщины, которую люблю |
| И я больше не чувствую необходимости страдать |
| Все освещено |
| И я больше не чувствую необходимости страдать |
| И я больше не чувствую необходимости страдать |
| И я больше не чувствую необходимости страдать |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Я вижу звезды, падающие в ночь желаний |
| Я вижу, как падают звезды, это ночь желаний |
| Это ночь желаний |
| Это ночь желаний |
| Это ночь желаний |
| Это ночь желаний |
| Название | Год |
|---|---|
| A Te | 2011 |
| Mi Fido Di Te | 2011 |
| Piove ft. Soleluna NY Lab | 2021 |
| Ragazza Magica | 2015 |
| Sabato | 2015 |
| Punto ft. Sergio Mendes | 2011 |
| Viva La Libertà | 2017 |
| Tutto L'Amore Che Ho | 2011 |
| Balla Per Me ft. Jovanotti | 2020 |
| Chiaro Di Luna | 2017 |
| Più ft. Ornella Vanoni | 2011 |
| Baciami Ancora | 2011 |
| Fango ft. Ben Harper | 2011 |
| L'Ombelico Del Mondo | 2020 |
| Come Musica | 2011 |
| Gli Immortali | 2015 |
| Le Tasche Piene Di Sassi | 2011 |
| L'Estate Addosso | 2015 |
| La Cumbia Di Chi Cambia (Internacional) ft. Bomba Estéreo | 2011 |
| Il Più Grande Spettacolo Dopo Il Big Bang | 2011 |