| Yeah
| Ага
|
| All right
| Хорошо
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il vento alle ali
| С ветром на крыльях
|
| Troveremo il tesoro nascosto
| Мы найдем спрятанное сокровище
|
| Dentro ai tuoi desideri
| В пределах ваших желаний
|
| Dentro a quelli più veri
| Внутри самых настоящих
|
| Nelle notti di estate
| В летние ночи
|
| Nel profumo di sale
| В аромате соли
|
| E di frutta matura
| И спелые плоды
|
| Nella radio che suona
| В радио, которое играет
|
| Una musica antica e futura
| Древняя и будущая музыка
|
| Chiameranno di notte il tuo nome
| Они будут называть ваше имя ночью
|
| Gioia portoricana
| Пуэрто-риканская радость
|
| Africano è il mio sogno
| Африка моя мечта
|
| Di una terra che è viva
| Земли, которая жива
|
| È una festa infinita la vita
| Жизнь - это бесконечная вечеринка
|
| Un salpare continuo di navi
| Непрерывный набор парусов кораблей
|
| Verso nuovi passaggi di mare
| К новым морским проходам
|
| Fino al cuore del tempo
| До самого сердца времени
|
| Fino al cuore
| До самого сердца
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| Negli intrecci di sguardi
| В переплетении взглядов
|
| E di pelli che brillano al buio
| И скины, которые светятся в темноте
|
| Desideri e memorie
| Желания и воспоминания
|
| Di qualcosa di perso e di nuovo
| Что-то потерянное и новое
|
| Dentro ai tuoi desideri
| В пределах ваших желаний
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| Nel cuore
| В сердце
|
| Nel cuore
| В сердце
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| C'è un leone nel gatto
| В кошке есть лев
|
| C'è un diamante nel sasso
| В камне есть алмаз
|
| L’uragano in un soffio
| Ураган на одном дыхании
|
| Un vulcano nel basso
| Вулкан внизу
|
| Oro nel petto, fuoco nel letto
| Золото в сундуке, огонь в постели
|
| Vita nel ritmo
| Жизнь в ритме
|
| Sopra, sotto
| Выше под
|
| Sopra, sotto
| Выше под
|
| Sotto, sopra
| Сверху вниз
|
| È una festa infinita la vita
| Жизнь - это бесконечная вечеринка
|
| Un salpare continuo di navi
| Непрерывный набор парусов кораблей
|
| Verso nuovi passaggi di mare
| К новым морским проходам
|
| Fino al cuore del tempo
| До самого сердца времени
|
| Fino al cuore
| До самого сердца
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| Negli intrecci di sguardi
| В переплетении взглядов
|
| E di pelli che brillano al buio
| И скины, которые светятся в темноте
|
| Desideri e memorie
| Желания и воспоминания
|
| Di qualcosa di perso e di nuovo
| Что-то потерянное и новое
|
| Dentro ai tuoi desideri
| В пределах ваших желаний
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| Nel cuore
| В сердце
|
| Nel cuore
| В сердце
|
| Nel cuore
| В сердце
|
| Mama si mama sa mamakossa
| Мама си мама са мамакосса
|
| Sono qui alla fermata della linea A
| Я здесь, на остановке линии А
|
| Quella che ho sulla mano sinistra
| Тот, что у меня на левой руке
|
| E che la zingara un giorno l’ha vista e ha detto
| И что цыганка однажды увидела ее и сказала
|
| Ahi ahi ahi ahi
| ой ой ой ой
|
| Ahi ahi ahi ahi
| ой ой ой ой
|
| Quanta roba c'è scritta qui dentro
| Сколько всего тут написано
|
| C'è un’uscita, una fuga, un rientro
| Есть выход, побег, возврат
|
| C'è una falsa partenza, una brutta influenza
| Есть фальстарт, плохое влияние
|
| Una notte di puro delirio
| Ночь чистого бреда
|
| E una fetta di torta con le fragole
| И кусочек клубничного пирога
|
| E una tendenza a credere alla favole
| И склонность верить в сказки
|
| E una voglia infinita di equilibrio
| И бесконечное стремление к равновесию
|
| Che non riuscirai mai a raggiungere
| Что вы никогда не сможете достичь
|
| Ma non riuscirai mai a smettere
| Но ты никогда не сможешь остановиться
|
| Di cercare la pietra che brilla
| Искать камень, который сияет
|
| Sei benzina
| Ты бензин
|
| Io sono scintilla
| я искра
|
| Sei scintilla
| Ты искра
|
| Io sono benzina
| я бензин
|
| Sei benzina
| Ты бензин
|
| Io sono scintilla
| я искра
|
| Brucia il funky
| Сжечь фанки
|
| Brucia baby
| Сжечь ребенка
|
| Brucia
| Оно горит
|
| Brucia
| Оно горит
|
| Brucia il funky
| Сжечь фанки
|
| È una festa infinita la vita
| Жизнь - это бесконечная вечеринка
|
| Un salpare continuo di navi
| Непрерывный набор парусов кораблей
|
| (Fino al cuore)
| (До сердца)
|
| Verso nuovi passaggi di mare
| К новым морским проходам
|
| Fino al cuore del tempo
| До самого сердца времени
|
| Fino al cuore
| До самого сердца
|
| (Fino al cuore)
| (До сердца)
|
| Con la luce negli occhi
| Со светом в твоих глазах
|
| Con il ritmo nel cuore
| С ритмом в сердце
|
| Negli intrecci di sguardi
| В переплетении взглядов
|
| E di pelli che brillano al buio
| И скины, которые светятся в темноте
|
| Desideri e memorie
| Желания и воспоминания
|
| (Fino al cuore)
| (До сердца)
|
| Di qualcosa di perso e di nuovo
| Что-то потерянное и новое
|
| Dentro ai tuoi desideri
| В пределах ваших желаний
|
| Wem bem
| Мы бем
|
| Arriva la jam
| Вот и варенье
|
| Il basso fa boom
| Басовый бум
|
| Chitarra fa blem
| Гитара хромает
|
| Non penso a niente
| я ни о чем не думаю
|
| Non penso a niente
| я ни о чем не думаю
|
| Sono dentro al suono completamente
| я полностью в звуке
|
| Le mie braccia lunghe come l’Equatore
| Мои руки длиннее экватора
|
| Se allungo la mano io tocco il sole
| Если я протяну руку, я коснусь солнца
|
| Le mie gambe alte come un grattacielo
| Мои ноги высотой с небоскреб
|
| Con un salto, altro emisfero
| Одним прыжком другое полушарие
|
| Niente di strano
| Ничего странного
|
| È tutto normale
| Все нормально
|
| Cantami oh diva
| Спой мне о дива
|
| Non ti fermare
| Не останавливайся
|
| Non ti fermare
| Не останавливайся
|
| Non ti fermare
| Не останавливайся
|
| Non ti fermare
| Не останавливайся
|
| Non ti fermare
| Не останавливайся
|
| Brucia
| Оно горит
|
| Brucia
| Оно горит
|
| Brucia il funky
| Сжечь фанки
|
| Brucia il funky
| Сжечь фанки
|
| Brucia baby
| Сжечь ребенка
|
| Brucia
| Оно горит
|
| Brucia
| Оно горит
|
| Brucia baby
| Сжечь ребенка
|
| Baby
| младенец
|
| La strada è una palcoscenico
| Улица — это сцена
|
| E il ragno ha molte gambe
| А у паука много ног
|
| Le muove tutte a tempo
| Он перемещает их всех во времени
|
| Lungo la sua ragnatela
| По своей паутине
|
| La vita è un palcoscenico
| Жизнь - это сцена
|
| Per chi sa improvvisare
| Для тех, кто умеет импровизировать
|
| La parte del leone è tutta da inventare | Львиная доля всего предстоит придумать |