| I giorni passano lenti
| Дни идут медленно
|
| Se li conti uno per volta aspettando una svolta, baby
| Если ты считаешь их по одному, ожидая своей очереди, детка.
|
| Bisogna che non ci pensi
| Вы не должны думать об этом
|
| Non guardare cosa fa l’altra gente, non lo sa, credi
| Не смотри на то, что делают другие люди, они не знают, ты думаешь
|
| Pare che di questi tempi
| Видимо в эти дни
|
| Tutti cercano di dare una colpa per spiegare
| Каждый пытается обвинить в объяснении
|
| Cosa succede alle loro menti
| Что происходит с их разумом
|
| Che si intrecciano a pensare, non riescono a volare
| Кто переплетается, чтобы думать, они не могут летать
|
| Senti, c'è una canzone di tanti anni fa
| Смотри, есть песня многолетней давности
|
| Che sembra scritta ora
| Который кажется написанным сейчас
|
| Non mi ricordo neanche più come fa
| уже и не помню как он это делает
|
| Ma il testo dice qualcosa come:
| Но текст говорит что-то вроде:
|
| «I love you baby», più chiaro di così non c’era
| «Я люблю тебя, детка», яснее этого не было
|
| «I love you baby», lo canterò per te stasera
| «Я люблю тебя, детка», я буду петь для тебя сегодня вечером
|
| Domani e finché non vedrò
| Завтра и пока я не увижу
|
| La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
| Свет твоих глаз возвращается в твои глаза
|
| La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
| Свет твоих глаз возвращается в твои глаза
|
| La tua bellezza è potente
| Твоя красота сильна
|
| Ci puoi fare cose belle, anche fottere la gente
| С ним можно делать хорошие вещи, даже трахать людей
|
| Le cose accadono sempre
| Вещи всегда случаются
|
| Sulla strada per Damasco penso subito:
| По дороге в Дамаск сразу думаю:
|
| «Non è un incidente», sai com'è, dipende
| «Это не случайность», вы знаете, как это бывает, это зависит
|
| Sul pacchetto delle Camel qualcuno non ci vede un bel niente
| На упаковке Camels кто-то ни черта не видит
|
| A te io affido i miei istinti
| Я доверяю тебе свои инстинкты
|
| Soprattutto perché so quanto ami gli animali
| Тем более, что я знаю, как сильно ты любишь животных.
|
| Senti quella canzone di tanti anni fa
| Послушайте эту песню много лет назад
|
| Che sembra scritta ora
| Который кажется написанным сейчас
|
| Non mi ricordo neanche più come fa
| уже и не помню как он это делает
|
| Ma il testo dice qualcosa come:
| Но текст говорит что-то вроде:
|
| «I love you baby», più chiaro di così non c’era
| «Я люблю тебя, детка», яснее этого не было
|
| «I love you baby», lo canterò per te stasera
| «Я люблю тебя, детка», я буду петь для тебя сегодня вечером
|
| Domani e finché non vedrò
| Завтра и пока я не увижу
|
| La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
| Свет твоих глаз возвращается в твои глаза
|
| La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
| Свет твоих глаз возвращается в твои глаза
|
| La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
| Свет твоих глаз возвращается в твои глаза
|
| La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
| Свет твоих глаз возвращается в твои глаза
|
| Meno male che esisti
| К счастью, ты существуешь
|
| Che sennò ti avrei dovuto inventare da zero
| Что иначе мне пришлось бы выдумывать тебя с нуля
|
| Come fanno gli artisti
| Как это делают художники
|
| E invece sei qua, sei vera, uh
| Но вот ты, ты настоящий, э-э
|
| Che ti posso toccare, baciare, abbracciare
| Что я могу прикоснуться к тебе, поцеловать тебя, обнять тебя
|
| Amarti e litigare, uoh, oh, oh
| Люблю тебя и сражаюсь, о, о, о
|
| «I love you baby», più chiaro di così non c’era
| «Я люблю тебя, детка», яснее этого не было
|
| «I love you baby», lo canterò per te stasera
| «Я люблю тебя, детка», я буду петь для тебя сегодня вечером
|
| Per sempre e finché non vedrò
| Навсегда и пока я не увижу
|
| La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
| Свет твоих глаз возвращается в твои глаза
|
| La luce dei tuoi occhi
| Свет твоих глаз
|
| I love you baby
| я люблю тебя малышка
|
| I love you baby
| я люблю тебя малышка
|
| I love you baby | я люблю тебя малышка |