| La notte ha mille porte
| Ночь имеет тысячу дверей
|
| E nella testa c'è una città intera
| А в голове целый город
|
| Che soffia e che respira
| Выдувание и дыхание
|
| Che soffre e che ti attira
| Кто страдает и кто тебя влечет
|
| Sempre più dentro
| Все больше и больше внутри
|
| Sempre più al centro
| Все больше в центре
|
| Sempre più in mezzo fino a che non lo distingui più il confine
| Все больше и больше посередине, пока вы больше не сможете различить границу
|
| Tra la tua pelle e il cielo
| Между твоей кожей и небом
|
| Tra quello che è a pezzi è quello che è intero
| Между тем, что сломано, есть целое
|
| La notte ha mille occhi
| У ночи тысяча глаз
|
| Credi di guardare e sei guardato
| Вы верите, что смотрите, и за вами наблюдают
|
| Sono tempi «rock'n roll»
| Это времена "рок-н-ролла"
|
| Che si resta senza fiato
| Что у тебя перехватывает дыхание
|
| Cadono i record alle olimpiadi
| Рекорды падают на Олимпиаде
|
| Tutto si supera in un secondo
| Все преодолевается за секунду
|
| E in ogni mondo c'è dentro un mondo
| И в каждом мире есть мир внутри
|
| Che ha dentro un mondo che ha dentro un mondo
| У кого есть мир внутри, у кого есть мир внутри
|
| Ci sono armi nei supermercati
| В супермаркетах есть оружие
|
| E mettono i «beep"nei vaffanculo
| И они поставили "бипы" на хуй.
|
| Ci dicono continuamente che nessuno è al sicuro
| Они постоянно говорят нам, что никто не в безопасности
|
| Ma questo lo sapevo già
| Но я уже знал это
|
| E non è mai stata una buona scusa
| И это никогда не было хорошим оправданием
|
| Per barricarmi dentro casa
| Забаррикадироваться внутри дома
|
| La tele accessa e la porta chiusa
| Теледоступ и дверь закрыта
|
| Safari
| Сафари
|
| Dentro la mia testa
| В моей голове
|
| Ci sono più bestie che nella foresta
| Зверей больше, чем в лесу
|
| La terra vista dallo spazio è una palla
| Земля, видимая из космоса, представляет собой шар
|
| Azzurra e silenziosa
| Синий и тихий
|
| Ma se ci vivi ti rendi conto
| Но если вы живете там, вы понимаете
|
| Che è tutta un’altra cosa
| что совсем другое дело
|
| Niente combacia ci sono crepe
| Ничего не подходит, есть трещины
|
| E dalle crepe passa un po' di luce
| И сквозь щели проходит немного света
|
| Che si espande nell’universo
| Это расширяется во вселенной
|
| Prendi tutto quello che ti piace
| Возьмите все, что вам нравится
|
| Ho"diamanti sotto ai miei piedi"
| У меня "бриллианты под ногами"
|
| Ho un oceano dentro alle vene
| У меня в венах океан
|
| Ognuno danza col suo demone
| Каждый танцует со своим демоном
|
| E ogni storia finisce bene
| И каждая история заканчивается хорошо
|
| Safari
| Сафари
|
| Dentro la mia testa
| В моей голове
|
| Ci sono più bestie che nella foresta
| Зверей больше, чем в лесу
|
| Fuoco
| Огонь
|
| Acqua
| Водопад
|
| Elettricità
| Электричество
|
| Le scimmie saltano di ramo in ramo
| Обезьяны прыгают с ветки на ветку
|
| Assaggio la notte,
| я пробую ночь
|
| La notte che passa più svelta
| Ночь, которая проходит быстрее
|
| Su lente lenzuola di corpi
| На медленных листах тел
|
| Sudati si chiudono gli occhi
| Потные глаза закрыть
|
| Si spegne l’insegna dell’ultima vita di luce
| Знак последней жизни света гаснет
|
| Rubate si finge il silenzio perfetto
| Rubate притворяется идеальной тишиной
|
| L’esterno ti sembra di pace
| Снаружи кажется вам мирным
|
| La notte d’estate
| Летняя ночь
|
| Intanto il ruomore
| При этом шум
|
| Nel buio dell’anima mia
| В темноте моей души
|
| Che corre a gambe levate
| Бег как ад
|
| Sbattendo con forza
| сильно хлопать
|
| Su muri di pelle e di ossa
| На стенках кожи и костей
|
| Un paio di ali al vento
| Пара крыльев на ветру
|
| Un paio di ali al vento… al vento… | Пара крыльев на ветру... на ветру... |