Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti vorrei sollevare, исполнителя - Elisa.
Дата выпуска: 31.08.2017
Язык песни: Итальянский
Ti vorrei sollevare(оригинал) |
Mi hai lasciato senza parole |
Come una primavera |
E questo è un raggio di luce |
Un pensiero che si riempie di te |
E l’attimo in cui il sole diventa dorato |
E il cuore si fa leggero |
Come l’aria prima che il tempo ci porti via |
Ci porti via da qui |
Ti vorrei sollevare |
Ti vorrei consolare |
Mi hai detto ti ho visto cambiare |
Tu non stai più a sentire |
Per un momento avrei voluto |
Che fosse vero anche soltanto un po' |
Perché ti ho sentito entrare |
Ma volevo sparire |
E invece ti ho visto mirare |
Invece ti ho visto sparare |
A quell’anima che hai detto che |
Che hai detto che non ho |
Ti vorrei sollevare |
Ti vorrei consolare |
Ti vorrei sollevare |
Ti vorrei ritrovare |
Vorrei viaggiare su ali di carta con te |
Sapere inventare |
Sentire il vento che soffia |
E non nasconderci se ci fa spostare |
Quando persi sotto tante stelle |
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare |
Cos'è l’amore |
Stringiamoci più forte ancora |
Teniamoci vicino al cuore |
Ti vorrei sollevare |
Ti vorrei consolare |
E viaggiare su ali di carta con te |
Sapere inventare |
Sentire il vento che soffia |
E non nasconderci se ci fa spostare |
Quando persi sotto tante stelle |
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare |
Cos'è l’amore |
Stringiamoci più forte ancora |
Teniamoci vicino al cuore |
E viaggiare su ali di carta con te |
Sapere inventare |
Sentire il vento che soffia |
E non nasconderci se ci fa spostare |
Quando persi sotto tante stelle |
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare |
Cos'è l’amore |
Stringiamoci più forte ancora |
Teniamoci vicino al cuore |
Я хочу поднять(перевод) |
Вы оставили меня безмолвным |
Как весна |
И это луч света |
Мысль, которая наполняет вас |
И момент, когда солнце становится золотым |
И на сердце становится светло |
Как воздух, прежде чем время унесет нас |
Забери нас отсюда |
Я хотел бы поднять тебя |
Я хотел бы утешить тебя |
Ты сказал мне, что я видел, как ты изменился |
Ты больше не слушаешь |
На мгновение мне захотелось |
Что это было правдой, хотя бы немного |
Потому что я слышал, как ты входишь |
Но я хотел исчезнуть |
И вместо этого я видел, как ты целился |
Вместо этого я видел, как ты стрелял |
Этой душе ты сказал, что |
Что вы сказали, что у меня нет |
Я хотел бы поднять тебя |
Я хотел бы утешить тебя |
Я хотел бы поднять тебя |
Я хотел бы найти тебя снова |
Я хотел бы путешествовать с тобой на бумажных крыльях |
Уметь изобретать |
Почувствуйте дуновение ветра |
И не прячьтесь от нас, если это заставляет нас двигаться |
Когда потерялся под таким количеством звезд |
Мы задаемся вопросом, что мы пришли делать |
Что такое любовь |
Давайте держаться еще крепче |
Давайте держаться близко к сердцу |
Я хотел бы поднять тебя |
Я хотел бы утешить тебя |
И путешествовать с тобой на бумажных крыльях |
Уметь изобретать |
Почувствуйте дуновение ветра |
И не прячьтесь от нас, если это заставляет нас двигаться |
Когда потерялся под таким количеством звезд |
Мы задаемся вопросом, что мы пришли делать |
Что такое любовь |
Давайте держаться еще крепче |
Давайте держаться близко к сердцу |
И путешествовать с тобой на бумажных крыльях |
Уметь изобретать |
Почувствуйте дуновение ветра |
И не прячьтесь от нас, если это заставляет нас двигаться |
Когда потерялся под таким количеством звезд |
Мы задаемся вопросом, что мы пришли делать |
Что такое любовь |
Давайте держаться еще крепче |
Давайте держаться близко к сердцу |