Перевод текста песни Con Uno Sguardo - Jovanotti

Con Uno Sguardo - Jovanotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Con Uno Sguardo , исполнителя -Jovanotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.02.2015
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Con Uno Sguardo (оригинал)С Одного Взгляда (перевод)
Il tuo sguardo è una tac Твой взгляд - это так
È una risonanza magnetica это МРТ
Il tuo giudizio è libertà vigilata Ваше суждение испытательный срок
Il tuo sguardo è una tac Твой взгляд - это так
È una risonanza magnetica это МРТ
Il tuo giudizio è libertà vigilata Ваше суждение испытательный срок
O sedia elettrica Или электрический стул
Nel cielo questa luna arroventata В небе эта раскаленная луна
Che rotola lungo il piano inclinato della vita Катится по наклонной плоскости жизни
Come un flipper anni 80 Как автомат для игры в пинбол 80-х
Che ad un certo punto della partita Что в какой-то момент игры
Partivano due palline in simultanea Два мяча стартовали одновременно
È arte contemporanea это современное искусство
Ecco cos'è svegliarsi in questa epoca Вот что значит проснуться в этом возрасте
Big data pata pata Пата-пата с большими данными
Niente zucchero nell’aranciata В апельсиновом соке нет сахара
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Bellissima selvatica Красивый дикий
Vestita da signora Одет как леди
Col ciondolo a forma di cuore Подвеска Col в форме сердца
Che ha dentro la foto del suo grande amore У которого внутри фото его большой любви
Il suo gatto Его кот
Con uno sguardo С видом
Con uno sguardo С видом
Mi hai imprigionato Ты заключил меня в тюрьму
Mi hai liberato Ты освободил меня
Con uno sguardo С видом
Con uno sguardo С видом
Mi hai ammazzato Ты убил меня
E resuscitato И воскрес
Mi hai fatto sentire Ты заставил меня почувствовать
Sul tetto del mondo На крыше мира
E sul letto di noi И на нашей кровати
Con uno sguardo dei tuoi С твоим взглядом
Con uno sguardo dei tuoi С твоим взглядом
Nel giorno delle sirene В день сирен
Io ascolterò il loro canto буду слушать их песни
Ma è scritto nelle mie vene Но это написано в моих венах
Che devo proseguire Что я должен продолжать
Fino a tornare da te Пока я не вернусь к тебе
Risalendo la linea dei tuoi pensieri Движение вверх по линии ваших мыслей
Che spaziano Этот диапазон
Dalla politica alla chirurgia estetica От политики к косметической хирургии
Dalla magia all’informatica От магии к информационным технологиям
Dall’etica all’energetica От этики к энергии
Alla bioetica К биоэтике
All’arte pratica К практическому искусству
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Bellissima ragazza Красивая девушка
Lanciatrice di piatti Метатель тарелок
E di contatti И контакты
Ho cliccato like sul tuo ombelico Я нажал как на твой пупок
Non voglio essere tuo amico я не хочу быть твоим другом
Ma la sella del tuo motorino Но седло твоего скутера
Con uno sguardo С видом
Con uno sguardo С видом
Mi hai imprigionato Ты заключил меня в тюрьму
Mi hai liberato Ты освободил меня
Con uno sguardo С видом
Con uno sguardo С видом
Mi hai ammazzato e resuscitato Ты убил меня и воскресил
Mi hai fatto sentire Ты заставил меня почувствовать
Sul tetto del mondo e sul letto di noi На вершине мира и на нашей кровати
Con uno sguardo dei tuoi С твоим взглядом
Con uno sguardo dei tuoi С твоим взглядом
Voglio essere un tasto Я хочу быть ключом
Del tuo cellulare Ваш сотовый телефон
La frana che blocca il tuo cammino Оползень, преграждающий вам путь
Poi ti offro un passaggio sulle mie spalle Тогда я предлагаю вам прокатиться на моих плечах
La tua gonna di petali di stelle Твоя юбка из звездных лепестков
La replicante di Blade Runner Репликант Бегущего по лезвию
Il tuo sguardo è un radar Твой взгляд - это радар
È uno scanner это сканер
Ho comprato un banner Я купил баннер
Per dirti che ti adoro Чтобы сказать тебе, что я тебя обожаю
Non lasciarmi solo Не оставляй меня одного
Mi ci vuole un coro мне нужен хор
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Con uno sguardo, con uno sguardo Взглядом, взглядом
Mi hai imprigionato Ты заключил меня в тюрьму
E mi hai liberato И ты освободил меня
Con uno sguardo С видом
Con uno sguardo С видом
Mi hai ammazzato Ты убил меня
E resuscitato И воскрес
Mi hai fatto sentire Ты заставил меня почувствовать
Sul tetto del mondo На крыше мира
E sul letto di noi И на нашей кровати
Con uno sguardo dei tuoi С твоим взглядом
Con uno sguardo dei tuoi С твоим взглядом
Con uno sguardo dei tuoi С твоим взглядом
Con uno sguardo dei tuoi С твоим взглядом
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di te я без ума от тебя
Io sono pazzo di teя без ума от тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: