| I pesci grossi stanno nelle acque più profonde | Самые крупные рыбы живут в глубоких водах, |
| e qualche volta vengono in superficie e fanno ciao ciao | И иногда выныривают, и говорят "привет, привет", |
| e fanno ciao ciao e poi tornano giù | И говорят "привет, привет", и возвращаются на дно, |
| e dicono vieni con me vieni con me. | И говорят "ныряй за мной, ныряй за мной". |
| | |
| I pesci grossi stanno nelle acque più profonde | Самые крупные рыбы живут в глубоких водах, |
| e qualche volta vengono in superficie e fanno ciao ciao | И иногда выныривают, и говорят "привет, привет", |
| e fanno ciao ciao e poi scendono giù giù | И говорят "привет, привет", и возвращаются на дно, |
| e dicono vieni con me vieni con me. | И говорят "ныряй за мной, ныряй за мной". |
| | |
| Già che ci sei, già che ci sei, già che ci sei respira | Раз ты здесь, раз ты здесь, раз ты здесь — дыши, |
| già che ci sei, già che ci sei, già che ci sei respira | Раз ты здесь, раз ты здесь, раз ты здесь — дыши, |
| prendi aria, prendi aria, prendi aria. | Глотай воздух, глотай воздух, глотай воздух, |
| prendi aria. | Глотай воздух. |
| | |
| Più forte di un cavallo, più affilato di un rasoio | Сильнее лошади, острее бритвы, |
| il tempo gira sulla testa come un avvoltoio | Время кружит над головой словно ястреб. |
| resta in movimento non entrare nel mirino | Не останавливайся, не попадай в курок, |
| mondo amore mondo cuore mondo assassino | Мир-любовь, мир-сердце, мир-убийца, |
| dille che l'ami, baciala in bocca, non temporeggiare | Скажи ей, что любишь, поцелуй её в губы, не медли- |
| hai tutto qui per me bisogna prendere o lasciare | У тебя есть всё, пан или пропал. |
| grazie assai alla vita che mi ha dato tutto quanto | Спасибо жизни, за всё, что дала мне, |
| mondo cane, mondo pane, mondo riso e pianto | Мир-собака, мир-хлеб, мир-смех и плач, |
| thank you baby, love you maybe, diavolo d'un santo | Спасибо, детка, пожалуй, люблю, чёрт побери. |
| vivo sotto sopra ma del mondo non mi stanco | Живу вверх тормашками, но не устаю, |
| thank you baby, love you maybe, segui quest'incanto | Спасибо, детка, пожалуй, люблю, следуй за волшебством, |
| vivo sottosopra sono nero sono bianco. | Живу вверх тормашками, я чёрный, я белый. |
| | |
| Ho visto un posto che mi piace | Я видел место, оно нравится мне, |
| ho visto un posto che mi piace si chiama mondo | Я видел место, оно нравится мне, называется "мир". |
| | |
| Dammi un foglio bianco io ne faccio un pezzo nuovo | Дай чистый лист мне, я сделаю новый, |
| datemi un maestro e diventerò un allievo | Дайте мне учителя, я школьником стану, |
| datemi un martello apparirà di certo un chiodo | Дайте молоток, и появится гвоздь, |
| datemi un motivo e troverò di certo un modo | Дайте мне повод, а как я найду, |
| datemi un pennello e prima o poi nascerà un quadro | Дайте мне кисть и, рано или поздно, родится картина, |
| dammi una serratura apparirà un ladro | Дай мне замок, и появится вор. |
| taglio l'equilibrio e cercherò di equilibrarmi | Теряя равновесие, я держусь всё равно, |
| cambiami lo spazio e troverò come adattarmi | Измени ситуацию, адаптироваться смогу. |
| | |
| I pesci grossi stanno nelle acque più profonde | Самые крупные рыбы живут в глубоких водах, |
| e qualche volta vengono in superficie e fanno ciao ciao | И иногда выныривают, и говорят "привет, привет", |
| e fanno ciao ciao e poi tornano giù | И говорят "привет, привет", и возвращаются на дно. |
| | |
| I pesci grossi stanno nelle acque più profonde | Самые крупные рыбы живут в глубоких водах, |
| e qualche volta vengono in superficie e fanno ciao ciao | И иногда выныривают, и говорят "привет, привет", |
| e fanno ciao ciao e poi scendono giù giù | И говорят "привет, привет", и возвращаются на дно, |
| e dicono vieni con me vieni con me. | И говорят "ныряй за мной, ныряй за мной". |
| | |
| Già che ci sei, già che ci sei, già che ci sei respira | Раз ты здесь, раз ты здесь, раз ты здесь — дыши, |
| già che ci sei, già che ci sei, già che ci sei respira | Раз ты здесь, раз ты здесь, раз ты здесь — дыши, |
| prendi aria, prendi aria, prendi aria. | Глотай воздух, глотай воздух, глотай воздух, |
| prendi aria. | Глотай воздух. |
| | |
| Ho visto un posto che mi piace si chiama mondo | Я видел место, оно нравится мне, называется "мир". |
| dove vivo non c'è pace ma la vita è sempre intorno | Где я живу, там нет мира, но жизнь близко всегда. |
| | |
| Sono venuto per farti impazzire, questo sia chiaro | Я пришёл, чтобы свести тебя с ума, уясним это сразу, |
| più forte di un gelato, più forte di uno sparo | Сильнее мороженого, сильнее выстрела, |
| io sono come un sogno tu non puoi controllarmi | Я как сон — управлять мной нельзя, |
| e quando ti risvegli non puoi dimenticarmi | А когда просыпаешься — никогда не забудешь. |
| spaziale come un razzo vado come un pazzo | Улётный как ракета, я иду сумасшедший, |
| e quando metto musica balla tutto il palazzo | А включаю я музыку — вокруг пляшут все, |
| sono sulla scena da una vita prima che tu fossi nato | Я на сцене задолго до того как родился ты, |
| sono il pionere, l'antenato | Я пионер, я предок всем. |
| al posto del microfono io usavo già una clava | Вместо микрофона я использовал булаву, |
| ho suonato al matrimonio della regina di saba | Я играл на свадьбе у царицы Савской |
| con il saggio salomone, a lui ho dato dritte | С мудрецом Соломоном, я ему руку жал, |
| ho evitato ad Alessandro diverse sconfitte | Александру помог избежать поражений |
| ne so più di Aristotele in quanto a bella vita | И больше Аристотеля я знаю о красивой жизни. |
| il mister chiama me prima di ogni partita | Мистер зовёт меня перед каждым событием, |
| io rimo con tutto quello che io mi trovo a tiro | И всё, что не попадя, я в рифму пишу, |
| e so tutte le lingue dal patois all'assiro | Я знаю все языки, от патуа до ассирийского, |
| io ero dentro internet prima che lo inventassero | Я был в Интернете, когда его ещё не изобрели, |
| io sono i social network prima ancora che ci fossero | Я социальные сети до их появления, |
| metto insieme gli elementi per reagire | Соединяю элементы, чтобы дождаться реакции, |
| tu non devi fare niente resta solo a sentire | А ты слушай и не делай движений. |
| è una formula segreta più segreta della coca cola | Это — секретная формула, секретнее Кока-Колы, |
| non si impara alla tv non la insegnano a scuola | Её не увидишь по телику и ей не учат в школе, |
| i cugini mi chiamano mc il cerimoniere | Двоюродные братья зовут меня "MC — церемониймейстер" , |
| dispenso le scintille e creo le atmosfere | Я посылаю искры и создаю настроение. |
| | |
| Se avessi le radici sarei un albero | Будь у меня корни, я бы был деревом, |
| e invece sulla terra posso muovermi | Но я по земле могу ходить, |
| se fossi fatto in serie sarei un numero | Будь я создан в комплекте, у меня был бы номер, |
| e invece sulla terra sono unico | Но на земле такой я один, |
| se avessi un'idea fissa sarei lapide | Будь у меня настойчивая мысль, я был бы могильной плитой, |
| e invece sto vogando sulle rapide | Но я брожу по стремнинам. |
| se non cambiassi mai sarei una formula | Если бы я не менялся, был бы я формулой, |
| e invece sono vino sulla tavola | Но я вино на столе. |
| | |
| I pesci grossi stanno nelle acque più profonde | Самые крупные рыбы живут в глубоких водах, |
| e qualche volta vengono in superficie e fanno ciao ciao | И иногда выныривают, и говорят "привет, привет", |
| e fanno ciao ciao e poi tornano giù | И говорят "привет, привет", и возвращаются на дно. |
| | |
| Se io avessi le radici sarei un albero | Будь у меня корни, я бы был деревом, |
| e invece sulla terra posso muovermi | Но я по земле могу ходить, |
| se io fossi fatto in serie sarei un numero | Будь я создан в комплекте, у меня был бы номер, |
| e invece sulla terra sono unico | Но на земле такой я один, |
| se avessi un'idea fissa sarei lapide | Будь у меня настойчивая мысль, я был бы могильной плитой, |
| e invece sto vogando sulle rapide | Но я брожу по стремнинам. |
| se non cambiassi mai sarei una formula | Если бы я не менялся, был бы я формулой, |
| e invece sono vino sulla tavola | Но я вино на столе. |
| | |
| Ho visto un posto che mi piace | Я видел место, оно нравится мне, |
| ho visto un posto che mi piace | Я видел место, оно нравится мне, |
| ho visto un posto che mi piace si chiama mondo | Я видел место, оно нравится мне, называется "мир". |
| | |
| Ho visto un posto che mi piace | Я видел место, оно нравится мне, |
| ho visto un posto che mi piace | Я видел место, оно нравится мне, |
| ho visto un posto che mi piace si chiama mondo | Я видел место, оно нравится мне, называется "мир". |
| | |