Перевод текста песни La Nuova Stella Di Broadway - Cesare Cremonini

La Nuova Stella Di Broadway - Cesare Cremonini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Nuova Stella Di Broadway, исполнителя - Cesare Cremonini. Песня из альбома La Teoria Dei Colori, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Trecuori
Язык песни: Итальянский

La Nuova Stella Di Broadway

(оригинал)

Новая звезда Бродвея*

(перевод на русский)
[Strofa 1:][Куплет 1:]
Lui era un businessman con una idea in testaОн был бизнесмен с мыслью в голове.
Lei ballerina di jazzОна — джазовой танцовщицей.
Leggeva William Blake vicino a una finestraОн читал Уильяма Блейка, сидя у окна,
Lui beveva caffèИ пил кофе.
Guardando quelle gambe muoversi pensòГлядя на движения этих ног, я думаю:
"È una stella""Звезда".
Pensava Fred AstaireОн думал о Фреде Астере
E chi non ha mai visto nascere una deaИ о тех, кто никогда не видел рождение богини.
E chi non ha mai visto nascere una deaИ о тех, кто никогда не видел рождение богини.
Non lo sa che cos'è la felicitàОн не знает, что такое счастье.
--
[Bridge:][Переход:]
Lui garofano rosso e parole, una vecchia cabrioletОн — красная гвоздика и слова, он — старый кабриолет.
Lei vestita come la RogersОна одета как Роджерс.
Fulmini e saette lassù nel cielo bluСловно гром и молнии в голубом небе,
Il loro nome argento fra le stelleИх имена запечатлены серебром среди звезд.
--
[Ritornello:][Припев:]
New York! New York!Нью-Йорк! Нью-Йорк!
È una scommessa d'amoreЭто споры о любви.
Tu chiamami e ti vestiròТы зовешь меня, и я тебя украшаю,
Come una stella di BroadwayКак бродвейская звезда.
New York! New York!Нью-Йорк! Нью-Йорк!
È una scommessa d'amoreЭто споры о любви.
Tu chiamami e ti vestiròТы зовешь меня, и я тебя украшаю,
Come una stella di...Как звезда...
--
[Strofa 2:][Куплет 2:]
Lui si svegliò senza lei nudo nella tempestaОн просыпается без неё нагишом во время бури
Là fuori Union SquareИ за окном от Юнион-сквер
Entrava luce al neon dal vetro di una finestraИсходит свет неоновых ламп,
L'odore del caffèСлышен аромат кофе.
Guardando quelle gambe muoversi pensòГлядя на движения этих ног, я думаю:
"È una stella""Звезда".
Pensava Fred AstaireОн думал о Фреде Астере
E chi non ha mai visto nascere una deaИ о тех, кто никогда не видел рождение богини.
Non lo sa che cos'è la felicitàОн не знает, что такое счастье.
--
[Bridge:][Переход:]
Lui garofano rosso e parole, una vecchia cabrioletОн — красная гвоздика и слова, он — старый кабриолет.
Lei vestita come la RogersОна одета как Роджерс.
Fulmini e saette lassù nel cielo bluСловно гром и молнии в голубом небе,
Il loro nome argento fra le stelleИх имена запечатлены серебром среди звезд.
--
[Ritornello:][Припев:]
New York! New York!Нью-Йорк! Нью-Йорк!
È una scommessa d'amoreЭто споры о любви.
Tu chiamami e ti vestiròТы зовешь меня, и я тебя украшаю,
Come una stella di BroadwayКак бродвейская звезда.
New York! New York!Нью-Йорк! Нью-Йорк!
È una scommessa d'amoreЭто споры о любви.
Tu chiamami e ti vestiròТы зовешь меня, и я тебя украшаю,
Come una stella di...Как звезда...
--
[Guitar Solo][Соло на гитаре]
--
[Ritornello:][Припев:]
New York! New York!Нью-Йорк! Нью-Йорк!
È una scommessa d'amoreЭто споры о любви.
Tu chiamami e ti vestiròТы зовешь меня, и я тебя украшаю,
Come una stella di BroadwayКак бродвейская звезда.
New York! New York!Нью-Йорк! Нью-Йорк!
È una scommessa d'amoreЭто споры о любви.
Tu chiamami e ti vestiròТы зовешь меня, и я тебя украшаю,
Come una stella di...Как звезда...
--

La Nuova Stella Di Broadway

(оригинал)
Lui era un businessman con un’idea in testa
Lei ballerina di jazz
Leggeva William Blake vicino a una finestra
Lui beveva caffè
Guardando quelle gambe muoversi pensò:
«È una stella»
Pensava a Fred Astaire
E chi non ha mai visto nascere una dea
E chi non ha mai visto nascere una dea
Non lo sa che cos'è la felicità
Lui garofano rosso e parole, una vecchia cabriolet
Lei vestita come la Rogers
Fulmini e saette lassù nel cielo blu
Il loro nome argento fra le stelle
New York, New York
È una scommessa d’amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di Broadway
New York, New York
È una scommessa d’amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di
Lui si svegliò senza lei nudo nella tempesta
Là fuori Union Square
Entrava luce al neon dal vetro di una finestra
L’odore del caffè
Guardando quelle gambe muoversi pensò:
«È una stella»
Pensava a Fred Astaire
E chi non ha mai visto nascere una dea
Non lo sa che cos'è la felicità
Lui garofano rosso e parole, una vecchia cabriolet
Lei vestita come la Rogers
Fulmini e saette lassù nel cielo blu
Il loro nome argento fra le stelle
New York, New York
È una scommessa d’amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di Broadway
New York, New York
È una scommessa d’amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di
New York, New York
È una scommessa d’amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di Broadway
New York, New York
È una scommessa d’amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di

Новая Звезда Бродвея

(перевод)
Он был бизнесменом с идеей в виду
Она джазовая танцовщица
Уильям Блейк читал у окна
он пил кофе
Глядя, как двигаются эти ноги, он думал:
"Это звезда"
Он думал о Фреде Астере
И кто никогда не видел рожденную богиню
И кто никогда не видел рожденную богиню
Он не знает, что такое счастье
Он красная гвоздика и слова, старый кабриолет
Она одевалась как Роджерс
Молнии и молнии там в голубом небе
Их имя серебро среди звезд
Нью Йорк, Нью Йорк
Это ставка на любовь
Ты позови меня, и я одену тебя
Как звезда Бродвея
Нью Йорк, Нью Йорк
Это ставка на любовь
Ты позови меня, и я одену тебя
Как звезда
Он проснулся без нее голой в шторм
Там Юнион-сквер
Неоновый свет проник через оконное стекло
Запах кофе
Глядя, как двигаются эти ноги, он думал:
"Это звезда"
Он думал о Фреде Астере
И кто никогда не видел рожденную богиню
Он не знает, что такое счастье
Он красная гвоздика и слова, старый кабриолет
Она одевалась как Роджерс
Молнии и молнии там в голубом небе
Их имя серебро среди звезд
Нью Йорк, Нью Йорк
Это ставка на любовь
Ты позови меня, и я одену тебя
Как звезда Бродвея
Нью Йорк, Нью Йорк
Это ставка на любовь
Ты позови меня, и я одену тебя
Как звезда
Нью Йорк, Нью Йорк
Это ставка на любовь
Ты позови меня, и я одену тебя
Как звезда Бродвея
Нью Йорк, Нью Йорк
Это ставка на любовь
Ты позови меня, и я одену тебя
Как звезда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Figlio di un re 2008
Poetica 2019
La Ragazza Del Futuro 2022
Nessuno Vuole Essere Robin 2019
Logico #1 2014
Una Come Te 2011
Marmellata #25 2005
Giovane Stupida 2019
Mondo ft. Jovanotti 2019
Dicono di me 2008
GreyGoose 2014
Il Comico (Sai Che Risate) 2011
Ciao 2019
Possibili Scenari 2019
Le sei e ventisei 2008
Quasi Quasi 2015
46 2015
I Love You 2011
Un Giorno Migliore 2015
Lost In The Weekend 2015

Тексты песен исполнителя: Cesare Cremonini