| Alzarsi la mattina salutare il sole
| Вставая утром, приветствуй солнце
|
| Come un vecchio amico che
| Как старый друг, который
|
| Non rivedevi più chissà da quanto tempo ormai
| Вы не видели его снова, кто знает, как давно
|
| Hey come stai
| Привет, как дела
|
| Che cosa hai fatto mentre io non c’ero
| Что ты делал, пока меня не было
|
| Ma dimmi se sei vero
| Но скажи мне, если ты правда
|
| O gran termosifone illuminante
| О великий светящийся излучатель
|
| Che illumini il cantante
| Пусть это просветит певца
|
| E chi lo sente
| И кто это чувствует
|
| Che scaldi questo ambiente
| Пусть эта среда согреет
|
| Che sei così potente
| Что ты такой могущественный
|
| Che se un giorno non ci sei si ghiaccia pure l’equatore
| Что если однажды тебя не будет, экватор тоже замерзнет.
|
| I battiti del cuore il rosso di un bel fiore
| Сердце бьется красным цветом прекрасного цветка
|
| Le cure del dottore il suono di un rumore
| Врач заботится о звуке шума
|
| Che fa la Cina si la Cina
| Что делает Китай?
|
| È così grande che a farla tutta a piedi
| Он такой большой, что все пешком
|
| Ti ci vuol più di vent’anni
| Это займет у вас более двадцати лет
|
| Mia madre se contasse bene i panni
| Моя мать, если она хорошо посчитала одежду
|
| Che ha lavato probabilmente vestirebbe il mondo
| То, что он вымыл, вероятно, оденет мир
|
| Se guardo la pietà di Michelangelo
| Если я посмотрю на благочестие Микеланджело
|
| Mi accorgo che ci sta una dimensione più profonda dello stare nel pianeta
| Я понимаю, что есть более глубокое измерение бытия на планете.
|
| E il tempo che si spreca non ritorna
| И потраченное время не вернуть
|
| La pizza che si inforna
| Пицца, которую пекут
|
| Non può ritornare cruda
| Он не может вернуться сырым
|
| A meno che tu escluda
| Если вы не исключите
|
| La linearità del tempo
| Линейность времени
|
| E veda l’universo come un tondo
| И видеть вселенную как круглую
|
| Dove la cima corrisponde al fondo
| Где верх соответствует низу
|
| È odore di oceano atlantico quello che mi porto addosso
| То, что я ношу, это запах Атлантического океана
|
| E quando piove mi fa male un osso
| И когда идет дождь, болит кость
|
| E sono suscettibile agli sbalzi di tensione
| И я восприимчив к скачкам напряжения
|
| Ottanta centoventi la pressione
| Восемьдесят сто двадцать давление
|
| Delle arterie i cani hanno
| Артерии у собак
|
| La febbre tutto l’anno
| Лихорадка круглый год
|
| Ma loro non lo sanno
| Но они не знают
|
| E stanno bene in Tibet il duemila c'è già stato
| И они хорошо в Тибете две тысячи там уже были
|
| Mia madre…
| Моя мама…
|
| Uno da solo si può fare molto può fare la pipì può addormentarsi
| Один может многое сделать, может пописать, может заснуть
|
| Può fischiare può svegliarsi
| Он может свистеть, он может проснуться
|
| Può prendere a sassate dei lampioni
| Он может каменить уличные фонари
|
| Può rompersi i coglioni
| Это может сломать мои яйца
|
| A non finire
| Без конца
|
| Può anche farsi a pezzi ed impazzire
| Он также может разорваться и сойти с ума
|
| Ma uno con qualcuno che lo ama e che lo stima e che lo guarda con passione
| Но один с тем, кто его любит и кто его ценит и кто смотрит на него со страстью
|
| Può anche fare la rivoluzione
| Он также может совершить революцию
|
| Mia madre…
| Моя мама…
|
| Lo sai che il mare canta quando è sera una canzone che fa squash
| Вы знаете, что море поет сквош-песню, когда наступает вечер
|
| E splah e sbarabash
| И всплеск и барреабаш
|
| E cambia ogni volta melodia
| И мелодия меняется каждый раз
|
| E il ritmo è quello della vita mia
| И ритм моей жизни
|
| Quando mi fermo ad ascoltarlo e danzo
| Когда я перестану слушать это и танцевать
|
| E danzo e poi non penso
| И я танцую, а потом не думаю
|
| E sono di acqua e sale pure io
| И я тоже сделан из воды и соли
|
| Allora guardo Dio
| Затем я смотрю на Бога
|
| Sopra di me
| На мне
|
| Contando fino a tre
| Считая до трех
|
| Faccio un respiro e giro su me stesso come
| Я делаю вдох и кружусь, как
|
| Un sufi che danza simulando l’universo
| Суфий, который танцует, имитируя вселенную
|
| Il moto dei pianeti e delle stelle
| Движение планет и звезд
|
| Son fuori e dentro dalla mia pelle
| Они в моей коже и вне ее
|
| Mia madre…
| Моя мама…
|
| Mio nonno guidava il camion nell’africa italiana
| Мой дедушка водил грузовик в итальянской Африке
|
| Coi soldi guadagnati comprò un negozio di giocattoli a Cortona | На заработанные деньги он купил магазин игрушек в Кортоне. |