Перевод текста песни Border jam - Jovanotti

Border jam - Jovanotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Border jam, исполнителя - Jovanotti.
Дата выпуска: 15.12.2021
Язык песни: Итальянский

Border jam

(оригинал)
Il confine, il confine, il confine, il confine
Da un lato l’inizio, dall’altro la fine
È un filo di ferro coperto di spine
È una striscia di sangue sulle cartine
È un taglio cucito da mani imbrattate di terra
È una cicatrice che resta dopo una guerra
È un filo di bava di un mostro a tre teste
Non ferma l’amore, non ferma la peste
C'è un opposto ai confini che ho attraversato
Mostrando un documento sono decollato
E atterrato ho aspettato il bagaglio sul nastro
Sputato in un ingresso dipinto alabastro
E poi ho preso un taxi con il vetro rotto
La crepa disegnava ragnatele sul lunotto
Ci sono sognatori come me
Che ogni volta che passano un confine
Si chiedono, si chiedono perché
Se un giorno finirà, perché un giorno finirà
Faremo festa, anzi, facciamola già
Facciamola ora, facciamola qua
Facciamo festa ora, facciamola già
Immaginando il tempo che verrà
Sulle rovine di un vecchio confine
Sarà una jam fino alla fine
Lungo le notti, verso le mattine
Come dei matti, come dei gatti
A piedi scalzi, false Adidas, è tutto così strano
È tutto vicinissimo, è tutto lontano
A distanza di una firma, di un prezzo, di una tempesta
Del un lampo di una TV che dentro un bar mi buca la testa
Le serie che raccontano i poveri e la ricchezza
Che mostra la sua faccia attraente come un’ebbrezza
L’odore di vita è forte, si mischia all’odore di morte
Prevale sulle parole e allunga le cose corte
Passa dai muri e butta giù le porte
Passa dai muri e butta giù le porte
Ci sono sognatori come me
Che ogni volta che passano un confine
Si chiedono, si chiedono perché
Se un giorno finirà, perché un giorno finirà
Faremo festa, anzi, facciamola già
Facciamola ora, facciamola qua
Faremo festa, anzi, facciamola già
Facciamola ora, facciamola qua
Sulle rovine di un vecchio confine
Sarà una jam fino alla fine
Lungo le notti, verso le mattine
Come dei matti, come dei gatti
Come dei gatti al Colosseo
Sulle rovine faremo un corteo
Come Duchessa, come Romeo
Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao
Come Bob Marley, come James Brown
Come John Lennon, senti che sound
Sister Rosetta Tharpe, Fiorello e la Carrà
Come Mercedes Sosa, Miriam Makeba, Roden
Luxemburg Adrian, Yanez e Galiano
Coltrane, Ester, Lakuti, Strummer, Ornella Muti
Bud Spencer e Terence Hill, la bionda di Kill Bill
Pinocchio e Mano Negra, tutta la gente allegra
Come i Blues Brothers, tutti diversi
Senza i confini, tutti un po' persi negli universi
Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao
Come dei gatti, come dei matti
Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao
Come dei matti, come dei gatti
(перевод)
Граница, граница, граница, граница
С одной стороны начало, с другой конец
Это железная проволока, покрытая шипами
Это полоса крови на картах
Это разрез, сшитый руками, обмазанными землей.
Это шрам, который остался после войны
Это нить слюни трехголового монстра
Это не останавливает любовь, это не останавливает чуму
Есть противоположность границам, которые я пересек
Показываю документ, который я снял
И когда я приземлился, я ждал свой багаж на конвейерной ленте
Плюнь в алебастровый вход
А потом я взял такси с разбитым стеклом
Трещина натянула паутину на заднее стекло
Есть мечтатели, как я
Что каждый раз, когда они пересекают границу
Они задаются вопросом, они задаются вопросом, почему
Если однажды это закончится, потому что однажды это закончится
Мы будем праздновать, действительно, давайте уже
Давайте сделаем это сейчас, давайте сделаем это здесь
Давайте веселиться сейчас, давайте сделаем это уже
Представляя грядущее время
На руинах старой границы
Это будет джем до конца
По ночам, к утрам
Как сумасшедшие, как кошки
Босиком, поддельный Adidas, все это так странно
Все очень близко, все далеко
На расстоянии подпись, цена, буря
О вспышке телевизора, которая в баре пронзает мою голову
Сериал, рассказывающий бедным и богатым
Кто показывает свое привлекательное лицо, как пьяный
Запах жизни силен, он смешивается с запахом смерти
Преобладает над словами и растягивает короткие вещи
Пройдите сквозь стены и сломайте двери
Пройдите сквозь стены и сломайте двери
Есть мечтатели, как я
Что каждый раз, когда они пересекают границу
Они задаются вопросом, они задаются вопросом, почему
Если однажды это закончится, потому что однажды это закончится
Мы будем праздновать, действительно, давайте уже
Давайте сделаем это сейчас, давайте сделаем это здесь
Мы будем праздновать, действительно, давайте уже
Давайте сделаем это сейчас, давайте сделаем это здесь
На руинах старой границы
Это будет джем до конца
По ночам, к утрам
Как сумасшедшие, как кошки
Как кошки в Колизее
На развалинах мы совершим шествие
Как герцогиня, как Ромео
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Как Боб Марли, как Джеймс Браун
Как Джон Леннон, ты слышишь этот звук
Сестра Розетта Тарп, Фиорелло и ла Карра
Как Мерседес Соса, Мириам Макеба, Роден
Люксембург Адриан, Янез и Гальяно
Колтрейн, Эстер, Лакути, Страммер, Орнелла Мути
Бад Спенсер и Теренс Хилл, блондинка из «Убить Билла»
Пиноккио и Мано Негра, все счастливые люди
Как братья Блюз, все разные
Без границ, все немного потеряно во вселенных
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Как кошки, как сумасшедшие
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Как сумасшедшие, как кошки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Te 2011
Piove ft. Soleluna NY Lab 2021
Mi Fido Di Te 2011
Ragazza Magica 2015
Punto ft. Sérgio Mendes 2011
Sabato 2015
Tutto L'Amore Che Ho 2011
Balla Per Me ft. Jovanotti 2020
Viva La Libertà 2017
Chiaro Di Luna 2017
Baciami Ancora 2011
Più ft. Ornella Vanoni 2011
L'Estate Addosso 2015
Come Musica 2011
Gli Immortali 2015
Fango ft. Ben Harper 2011
Estate 2011
La Cumbia Di Chi Cambia (Internacional) ft. Bomba Estéreo 2011
I love you baby 2021
Ora 2011

Тексты песен исполнителя: Jovanotti