Перевод текста песни Border jam - Jovanotti

Border jam - Jovanotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Border jam , исполнителя -Jovanotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.12.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Border jam (оригинал)Border jam (перевод)
Il confine, il confine, il confine, il confine Граница, граница, граница, граница
Da un lato l’inizio, dall’altro la fine С одной стороны начало, с другой конец
È un filo di ferro coperto di spine Это железная проволока, покрытая шипами
È una striscia di sangue sulle cartine Это полоса крови на картах
È un taglio cucito da mani imbrattate di terra Это разрез, сшитый руками, обмазанными землей.
È una cicatrice che resta dopo una guerra Это шрам, который остался после войны
È un filo di bava di un mostro a tre teste Это нить слюни трехголового монстра
Non ferma l’amore, non ferma la peste Это не останавливает любовь, это не останавливает чуму
C'è un opposto ai confini che ho attraversato Есть противоположность границам, которые я пересек
Mostrando un documento sono decollato Показываю документ, который я снял
E atterrato ho aspettato il bagaglio sul nastro И когда я приземлился, я ждал свой багаж на конвейерной ленте
Sputato in un ingresso dipinto alabastro Плюнь в алебастровый вход
E poi ho preso un taxi con il vetro rotto А потом я взял такси с разбитым стеклом
La crepa disegnava ragnatele sul lunotto Трещина натянула паутину на заднее стекло
Ci sono sognatori come me Есть мечтатели, как я
Che ogni volta che passano un confine Что каждый раз, когда они пересекают границу
Si chiedono, si chiedono perché Они задаются вопросом, они задаются вопросом, почему
Se un giorno finirà, perché un giorno finirà Если однажды это закончится, потому что однажды это закончится
Faremo festa, anzi, facciamola già Мы будем праздновать, действительно, давайте уже
Facciamola ora, facciamola qua Давайте сделаем это сейчас, давайте сделаем это здесь
Facciamo festa ora, facciamola già Давайте веселиться сейчас, давайте сделаем это уже
Immaginando il tempo che verrà Представляя грядущее время
Sulle rovine di un vecchio confine На руинах старой границы
Sarà una jam fino alla fine Это будет джем до конца
Lungo le notti, verso le mattine По ночам, к утрам
Come dei matti, come dei gatti Как сумасшедшие, как кошки
A piedi scalzi, false Adidas, è tutto così strano Босиком, поддельный Adidas, все это так странно
È tutto vicinissimo, è tutto lontano Все очень близко, все далеко
A distanza di una firma, di un prezzo, di una tempesta На расстоянии подпись, цена, буря
Del un lampo di una TV che dentro un bar mi buca la testa О вспышке телевизора, которая в баре пронзает мою голову
Le serie che raccontano i poveri e la ricchezza Сериал, рассказывающий бедным и богатым
Che mostra la sua faccia attraente come un’ebbrezza Кто показывает свое привлекательное лицо, как пьяный
L’odore di vita è forte, si mischia all’odore di morte Запах жизни силен, он смешивается с запахом смерти
Prevale sulle parole e allunga le cose corte Преобладает над словами и растягивает короткие вещи
Passa dai muri e butta giù le porte Пройдите сквозь стены и сломайте двери
Passa dai muri e butta giù le porte Пройдите сквозь стены и сломайте двери
Ci sono sognatori come me Есть мечтатели, как я
Che ogni volta che passano un confine Что каждый раз, когда они пересекают границу
Si chiedono, si chiedono perché Они задаются вопросом, они задаются вопросом, почему
Se un giorno finirà, perché un giorno finirà Если однажды это закончится, потому что однажды это закончится
Faremo festa, anzi, facciamola già Мы будем праздновать, действительно, давайте уже
Facciamola ora, facciamola qua Давайте сделаем это сейчас, давайте сделаем это здесь
Faremo festa, anzi, facciamola già Мы будем праздновать, действительно, давайте уже
Facciamola ora, facciamola qua Давайте сделаем это сейчас, давайте сделаем это здесь
Sulle rovine di un vecchio confine На руинах старой границы
Sarà una jam fino alla fine Это будет джем до конца
Lungo le notti, verso le mattine По ночам, к утрам
Come dei matti, come dei gatti Как сумасшедшие, как кошки
Come dei gatti al Colosseo Как кошки в Колизее
Sulle rovine faremo un corteo На развалинах мы совершим шествие
Come Duchessa, come Romeo Как герцогиня, как Ромео
Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Come Bob Marley, come James Brown Как Боб Марли, как Джеймс Браун
Come John Lennon, senti che sound Как Джон Леннон, ты слышишь этот звук
Sister Rosetta Tharpe, Fiorello e la Carrà Сестра Розетта Тарп, Фиорелло и ла Карра
Come Mercedes Sosa, Miriam Makeba, Roden Как Мерседес Соса, Мириам Макеба, Роден
Luxemburg Adrian, Yanez e Galiano Люксембург Адриан, Янез и Гальяно
Coltrane, Ester, Lakuti, Strummer, Ornella Muti Колтрейн, Эстер, Лакути, Страммер, Орнелла Мути
Bud Spencer e Terence Hill, la bionda di Kill Bill Бад Спенсер и Теренс Хилл, блондинка из «Убить Билла»
Pinocchio e Mano Negra, tutta la gente allegra Пиноккио и Мано Негра, все счастливые люди
Come i Blues Brothers, tutti diversi Как братья Блюз, все разные
Senza i confini, tutti un po' persi negli universi Без границ, все немного потеряно во вселенных
Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Come dei gatti, come dei matti Как кошки, как сумасшедшие
Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Come dei matti, come dei gattiКак сумасшедшие, как кошки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: