| Everybody listen to afrobeat
| Все слушают афробит
|
| Antibalas
| Антибалас
|
| Jovanotti
| Джованотти
|
| In the street
| На улице
|
| Ho un battito di cuore così forte
| У меня такое сильное сердцебиение
|
| Che copre tutti gli altri rumori
| Это покрывает все другие шумы
|
| Mi dice: «Vieni fuori»
| Он мне говорит: "Выходи"
|
| Mi grida: «Vieni fuori»
| Кричит мне: "Выходи"
|
| Ho cercato di capirci qualcosa
| я пытался что-то понять
|
| Ascoltando migliaia di opinioni
| Прислушиваясь к тысячам мнений
|
| Ma mi sembra che nemmeno gli esperti
| Но мне кажется, что даже не специалисты
|
| Sappiano fare previsioni
| Они умеют делать прогнозы
|
| A forza di dire «domani»
| Сказав "завтра"
|
| Quel domani è arrivato fino a qui
| Что завтра зашло так далеко
|
| E mi ha colto di sorpresa
| И это застало меня врасплох
|
| Ma ho già pronto un piano B
| Но у меня уже есть план Б
|
| Entrerò nel tuo labirinto
| я войду в твой лабиринт
|
| Guarderò in faccia la medusa
| Я посмотрю медузе в лицо
|
| Piuttosto che restare fermo qua
| Вместо того, чтобы стоять здесь
|
| Ad inventarmi qualche scusa
| Чтобы придумать оправдания
|
| Potrei girare un kolossal
| Я мог бы снять блокбастер
|
| Con scene da brivido e poi
| С захватывающими сценами, а затем
|
| Un lieto fine rassicurante
| Обнадеживающий счастливый конец
|
| Come piace a Hollywood
| Как это нравится Голливуду
|
| Ma ora che sono qui io
| Но теперь, когда я здесь
|
| Me la gioco
| я играю
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| To, oh
| Чтобы, о
|
| Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye
| Е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е
|
| Se provi ad ammazzare il tempo
| Если вы попытаетесь убить время
|
| Devi avere una mira perfetta
| У вас должна быть идеальная цель
|
| Perché se lo ferisci e basta
| Потому что, если ты просто причинишь ему боль
|
| Poi scatta la vendetta
| Затем мстит
|
| Il mattino ha l’oro in bocca
| Ранняя пташка ловит червя
|
| Se la sera ha in bocca un bacio
| Если у него есть поцелуй в рот вечером
|
| Non fermarti a parlare con nessuno
| Не переставай ни с кем разговаривать
|
| Quando sei al prossimo incrocio
| Когда вы находитесь на следующем перекрестке
|
| Mi hanno detto: «Per suonare la chitarra»
| Мне сказали: "Играть на гитаре"
|
| «Può servire anche un corso di cucina»
| "Кулинарный класс также может быть использован"
|
| La città dove vorresti vivere
| Город, в котором вы хотели бы жить
|
| Non la trovi nella cartina
| Вы не можете найти его на карте
|
| Ma nella valle tra il collo e le spalle
| Но в долине между шеей и плечами
|
| Della donna che ti sorride
| О женщине, которая улыбается тебе
|
| Aspettala fuori dal bar
| Подожди ее возле бара
|
| Stanotte quando chiude
| Сегодня вечером, когда он закроется
|
| Potrei girare un musical
| Я мог бы сделать мюзикл
|
| Con balletti da brivido
| С захватывающими балетами
|
| E un lieto fine rassicurante
| И обнадеживающий счастливый конец
|
| Come piace ad Hollywood
| Как это нравится Голливуду
|
| Ma ora che sono qui io
| Но теперь, когда я здесь
|
| Me la gioco
| я играю
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| Salto attraverso il fuoco
| Прыгать через огонь
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Oh
| Ой
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Ma ora che sono qui io
| Но теперь, когда я здесь
|
| Me la gioco
| я играю
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| E salto attraverso il fuoco
| И я прыгаю через огонь
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Oh
| Ой
|
| Yeh
| Да
|
| Make a move, make a move
| Сделай ход, сделай ход
|
| With the rockin' groove
| С рок-н-роллом
|
| Antibalas make a move
| Антибалас делает ход
|
| Jovanotti’s groove
| Паз Джованотти
|
| Potrei desiderare la roba d’altri
| Я мог бы хотеть вещи других
|
| La donna d’altri
| Женщина других
|
| Truccare appalti
| Составлять контракты
|
| Far quattro salti
| Сделать четыре прыжка
|
| Dalla padella alla brace
| От сковороды до гриля
|
| Per fare bella figura fare quello che non mi piace
| Чтобы произвести хорошее впечатление, делай то, что мне не нравится
|
| Fare indigestione di bocconi amari
| Непереваривание горьких кусочков
|
| Dare via la libertà in cambio di favori
| Отдавая свободу в обмен на услуги
|
| Annusare la merda e poi dire
| Понюхай дерьмо, а потом скажи
|
| «Profuma di fiori, buona»
| "Пахнет цветами, хорошо"
|
| Essere mimetico dentro al contesto
| Подражание в контексте
|
| Lentamente omologarmi al resto
| Медленно омологировать остальных
|
| Fantastico, mistico, plastico, ritmico
| Фантастический, мистический, пластичный, ритмичный
|
| Mi faccio questo viaggio, niente di turistico
| Я еду в эту поездку, ничего туристического
|
| Prendo quello che viene, cerco di capire
| Я принимаю то, что приходит, я пытаюсь понять
|
| Non rinuncio ad alzarmi e ad andare
| Я не сдаюсь вставать и идти
|
| Verso quel posto che si sposta quando io mi sposto
| К тому месту, которое движется, когда я двигаюсь
|
| La meta che scompare quando mi ci accosto
| Цель, которая исчезает, когда я приближаюсь к ней
|
| Tengo teso il filo
| Я держу нить натянутой
|
| Straripo come il Nilo
| Я переполняюсь, как Нил
|
| Non vendo la mia vita un tanto al chilo
| Я не продаю свою жизнь килограммами
|
| Non scrivo con la stilo
| я не пишу стилусом
|
| Ma col sangue delle vene
| Но кровью жил
|
| Un misto di ambizione e vocazione
| Смесь амбиций и призвания
|
| Fedele alla potenza dell’immaginazione
| Верный силе воображения
|
| Ah, Salto, salto, salto
| Ах, прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, to
| Прыгай, прыгай, чтобы
|
| Salto, salto, salto
| Прыгай, прыгай, прыгай
|
| Salto, salto, salto, oh | Прыгай, прыгай, прыгай, о |