| Please don’t think that I owe ya
| Пожалуйста, не думайте, что я должен вам
|
| Look at what you put me through
| Посмотри, через что ты заставил меня пройти
|
| If I had a chance to plan what I would say to you
| Если бы у меня была возможность спланировать, что я бы сказал тебе
|
| I’d turn around so beautiful
| Я бы так красиво повернулся
|
| And look you in the eye just to prove I don’t love you or need you
| И смотреть тебе в глаза, чтобы доказать, что я не люблю тебя и не нуждаюсь в тебе
|
| Clouding my mind
| Затуманивание моего разума
|
| In darkness I’ll find
| В темноте я найду
|
| Nothing at all, at all, at all
| Вообще ничего, совсем, совсем
|
| Baby can’t you hear this sound
| Детка, ты не слышишь этот звук
|
| All the arguments are screaming out
| Все аргументы кричат
|
| This ain’t love that we’ve found at all, at all
| Это совсем не любовь, которую мы нашли, вообще
|
| Baby won’t you realize
| Детка, ты не понимаешь
|
| You know that I’m not your prize
| Ты знаешь, что я не твой приз
|
| Why we wasting our time
| Почему мы теряем время
|
| To me you’re nothing at all
| Для меня ты вообще ничто
|
| Please don’t think I’ll forget ya
| Пожалуйста, не думай, что я тебя забуду
|
| Nothing in the world could move
| Ничто в мире не могло двигаться
|
| All the scars you gave me
| Все шрамы, которые ты мне дал
|
| Memories I just can’t lose
| Воспоминания, которые я просто не могу потерять
|
| If I had a chance to show ya
| Если бы у меня был шанс показать тебе
|
| How it feels you know I would do
| Как ты себя чувствуешь, ты знаешь, что я бы сделал
|
| My best to test just how
| Мне лучше всего проверить, как
|
| Heartless you really are
| Бессердечный ты действительно
|
| To me you’re nothing at all
| Для меня ты вообще ничто
|
| To me you’re nothing at all
| Для меня ты вообще ничто
|
| At all, all
| Вообще, все
|
| Baby can’t you hear this sound
| Детка, ты не слышишь этот звук
|
| All the arguments are screaming out
| Все аргументы кричат
|
| This ain’t love that we’ve found at all, at all
| Это совсем не любовь, которую мы нашли, вообще
|
| Baby won’t you realize
| Детка, ты не понимаешь
|
| You know that I’m not your prize
| Ты знаешь, что я не твой приз
|
| Why we wasting our time
| Почему мы теряем время
|
| To me you’re nothing at all
| Для меня ты вообще ничто
|
| To me you’re nothing at all
| Для меня ты вообще ничто
|
| Why don’t ya, why don’t ya
| Почему бы тебе, почему бы тебе не
|
| Leave me
| Оставьте меня
|
| Go get out
| Иди убирайся
|
| Turn around
| Повернись
|
| 'Cus I got a mouth that’ll knock you down
| Потому что у меня есть рот, который собьет тебя с ног
|
| And when it’s over you won’t know what hit you
| И когда все закончится, ты не узнаешь, что тебя поразило
|
| 'Cus you’ll be looking up at me from the ground
| Потому что ты будешь смотреть на меня с земли
|
| Won’t you take the time to lay it all out on the table and figure this out
| Вы не потратите время, чтобы выложить все это на стол и понять это
|
| Reality is staring us right in the face, I’m in a place I can’t seem to turn
| Реальность смотрит нам прямо в лицо, я в том месте, где не могу повернуться
|
| around
| вокруг
|
| Something’s gotta give we can start to live without having to shout so loud
| Что-то должно дать, мы можем начать жить, не крича так громко
|
| Relationship’s a trip with a lack of light, it’s the time we need to get out
| Отношения - это путешествие с недостатком света, это время, когда нам нужно выбраться
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out
| Убирайся
|
| We need to get out
| Нам нужно выбраться
|
| Baby can’t you hear this sound
| Детка, ты не слышишь этот звук
|
| All the arguments are screaming out
| Все аргументы кричат
|
| This ain’t love
| это не любовь
|
| This ain’t love
| это не любовь
|
| This ain’t love
| это не любовь
|
| Baby won’t you realize
| Детка, ты не понимаешь
|
| You know that I’m not your prize
| Ты знаешь, что я не твой приз
|
| Why we wasting our time
| Почему мы теряем время
|
| To me you’re nothing at all
| Для меня ты вообще ничто
|
| And this ain’t love
| И это не любовь
|
| This ain’t love that we’ve found
| Это не любовь, которую мы нашли
|
| See, I know love don’t look like this
| Видишь ли, я знаю, что любовь не выглядит так
|
| And I know love don’t taste
| И я знаю, что любовь не имеет вкуса
|
| Nothing like this, nothing at all
| Ничего подобного, совсем ничего
|
| 'Cus I’ve had enough
| «Потому что у меня было достаточно
|
| I’ve had enough of your lack of love
| Мне надоело твое отсутствие любви
|
| I’ve had enough of this bad taste
| С меня достаточно этого плохого вкуса
|
| Had enough of you wasting my time
| Достаточно того, что ты тратишь мое время
|
| To me you’re nothing at all
| Для меня ты вообще ничто
|
| Nothing at all | вообще ничего |