Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tell Me 'Bout It, исполнителя - Joss Stone. Песня из альбома The Best Of Joss Stone 2003 - 2009, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Virgin Records America
Язык песни: Английский
Tell Me 'Bout It(оригинал) | Расскажи мне...(перевод на русский) |
[Raphael:] | [Рафаэль:] |
[Intro:] | [Вступление:] |
Joss, how much lovin do you need | Эй, Джосс, сколько любви тебе нужно? |
Do you need it once a day | Раз в день хватит? |
Twice a day, three times a day, four times a day | Может, дважды в день, трижды в день, четырежды в день? |
You gotta let me know | Короче, скажешь. |
- | - |
[Joss:] | [Джосс:] |
I need a little lovin' at least two times a day | Мне нужно доказательство твоей любви, по крайней мере, два раза в день, |
So when I call ya boy, you better run here right away | Так что, как только я тебя позову, мигом лети ко мне. |
Let's have a show of hands, who's addicted to their man | Давайте поднимем руки все, кто увлекался этим мужчиной, |
If I could do the things I want to you, you'd be changing all your plans | Но если я вдруг захочу побыть с тобой, ты поменяешь свои планы. |
You wanna say I'm yours, I wanna say get it | Ты хочешь сказать: "Я — твой!", я хочу сказать: "Так докажи!" |
You wanna say, so say, I know what you're thinking babe | Хочешь сказать, так говори! Я знаю, что ты думаешь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So tell me babe | Так расскажи мне, милый, |
(Tell me 'bout it) | |
Tell me how I feel | Расскажи, как чувствуешь себя? |
(How you feel) | |
And if the feeling's real | И если ощущение офигенное |
(Feeling's real) | |
Tell me what's the deal , hey hey hey | Скажи, в чём дело, да-да-да! |
Tell me 'bout it | Расскажи мне, |
Tell you how I feel | Расскажи, как чувствуешь себя, |
How it feels | |
And if the feeling's real | И если ощущение офигенное, |
Feeling's real | |
Let's seal the deal | Давай заключим сделку... |
Hey Hey Hey | Да-да-да! |
- | - |
What you think about me and you being together | Что ты думаешь о наших отношениях, |
Could you brink to share my cold and stormy weather? | Смог бы ты разделить со мной моё плохое настроение? |
Have you got this under control | Смог бы ты это контролировать? |
Show me you know about a woman's soul | Покажи, что ты знаешь о женской душе. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
I'll make you feel the way you wanna feel | Я дам тебе то, чего ты хочешь и так, как ты хочешь, |
I love how it's real we're one in two minds | Обожаю это — мы мыслим одинаково. |
Maybe it will stick you'd better be quick | Это может быть сложно поначалу, так что ты не тормози, |
I hope that you heard me right | Надеюсь, ты всё правильно понял. |
Tell me tell me cause I won't wait suspense I just hate so spit it out now | Скажи мне, скажи, ведь я не буду ждать, ненавижу неопределённость, так что выкладывай. |
If you're feeling like I do, won't you come and do it to me | Если ты чувствуешь то же самое, приди и сделай это. |
So tell me babe | Так скажи мне, милый... |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Bridge / Outro] | [Переход / Окончание] |
Tell me bout it | Расскажи мне, |
Tell me bout it baby | Расскажи мне, милый! |
Tell me bout it | Расскажи мне, |
Tell me bout it baby | Расскажи мне, милый! |
Mmm | Ага! |
I really wanna know | Я правда хочу знать, |
Come on now what's your story | Давай, выкладывай свою историю! |
Tell me | Скажи мне, |
Tell me baby | Скажи мне, милый! |
Tell me baby | Скажи мне, милый! |
- | - |
Tell Me 'Bout It(оригинал) |
Joss, how much lovin' do you need? |
Do you need it once a day? |
Twice a day? |
Three times a day? |
Four times a day? |
You gotta let me know |
I need a little lovin' at least two times a day |
So when I call you, boy, you better run here right away |
Let’s have a show of hands, who’s addicted to their man? |
If I could do the things I want to you you’d be changin' all your plans |
You want to say I’m yours, I want to say get it |
You want to say, so say, I know what you’re thinkin', babe |
So tell me, babe |
(Tell me ‘bout it) |
Tell me how you feel |
(How you feel) |
And if the feelin’s real |
(Feelin's real) |
Tell me what’s the deal |
(Hey, hey, hey) |
Gon' tell you ‘bout it |
(Tell me ‘bout it) |
Tell you how I feel |
(How I feel) |
And if the feelin’s real |
(Feelin's real) |
Let’s seal the deal |
(Hey, hey, hey) |
What you think about me and you bein' together? |
Could you break or shake my cold and stormy weather? |
Hey, have you got this under control? |
Show me you know about a woman’s soul |
Gon' tell me ‘bout it |
(Tell me ‘bout it) |
Tell me how you feel |
(How you feel) |
And if the feelin’s real |
(Feelin's real) |
Tell me what’s the deal |
(Hey, hey, hey) |
Gon' tell you ‘bout it |
(Tell me ‘bout it) |
Tell you how I feel |
(How I feel) |
And if the feelin’s real |
(Feelin's real) |
Let’s seal the deal, seal the deal |
(Hey, hey, hey) |
I’ll make you feel the way you wanna feel |
I love how it’s real, we’re one in two minds |
Maybe you’ll stick, you’d better be quick |
I hope that you heard me right |
Tell me, tell me 'cause I won’t wait |
Suspense, I just hate, so spit it out now |
If you feelin' like I do |
Won’t you come and do it to me? |
So tell me, babe |
(Tell me ‘bout it) |
Tell me how you feel |
(How you feel) |
And if the feelin’s real |
(Feelin's real) |
Tell me what’s the deal |
(Hey, hey, hey) |
Gon' tell you ‘bout it |
(Tell me ‘bout it) |
Tell you how I feel |
(How I feel) |
And if the feelin’s real |
(Feelin's real) |
Let’s seal the deal, seal the deal |
(Hey, hey, hey) |
Tell me 'bout it |
(Tell me 'bout it) |
Tell me 'bout it, baby |
Tell me 'bout it |
Tell me 'bout it, baby |
(I really wanna know) |
Tell me 'bout it |
(Come on now, what’s your story?) |
Tell me 'bout it, baby |
Tell me |
Tell me, baby |
Tell me, baby |
Расскажи Мне Об Этом.(перевод) |
Джосс, сколько любви тебе нужно? |
Вам это нужно раз в день? |
Дважды в день? |
Трижды в день? |
Четыре раза в день? |
Вы должны сообщить мне |
Мне нужно немного любви, по крайней мере, два раза в день |
Так что, когда я позову тебя, мальчик, тебе лучше сразу бежать сюда |
Поднимем руки, кто пристрастился к своему мужчине? |
Если бы я мог делать с тобой то, что хочу, ты бы изменил все свои планы |
Ты хочешь сказать, что я твой, я хочу сказать, получи |
Ты хочешь сказать, так скажи, я знаю, о чем ты думаешь, детка |
Так скажи мне, детка |
(Расскажи мне об этом) |
Скажи мне, как ты себя чувствуешь |
(Как вы себя чувствуете) |
И если чувства настоящие |
(настоящее чувство) |
Скажи мне, в чем дело |
(Эй Эй Эй) |
Gon 'расскажу вам об этом |
(Расскажи мне об этом) |
Расскажи, как я себя чувствую |
(Как я чувствую) |
И если чувства настоящие |
(настоящее чувство) |
Заключим сделку |
(Эй Эй Эй) |
Что ты думаешь обо мне и о том, что ты вместе? |
Не могли бы вы сломать или потрясти мою холодную и ненастную погоду? |
Эй, у тебя все под контролем? |
Покажи мне, что ты знаешь о женской душе |
Гон 'расскажи мне об этом |
(Расскажи мне об этом) |
Скажи мне, как ты себя чувствуешь |
(Как вы себя чувствуете) |
И если чувства настоящие |
(настоящее чувство) |
Скажи мне, в чем дело |
(Эй Эй Эй) |
Gon 'расскажу вам об этом |
(Расскажи мне об этом) |
Расскажи, как я себя чувствую |
(Как я чувствую) |
И если чувства настоящие |
(настоящее чувство) |
Давайте заключить сделку, заключить сделку |
(Эй Эй Эй) |
Я заставлю тебя чувствовать себя так, как ты хочешь |
Мне нравится, как это реально, мы едины в двух умах |
Может быть, вы застрянете, вам лучше быть быстрым |
Я надеюсь, что вы меня правильно поняли |
Скажи мне, скажи мне, потому что я не буду ждать |
Саспенс, я просто ненавижу, так что выкладывай сейчас |
Если вы чувствуете, как я |
Разве ты не придешь и не сделаешь это со мной? |
Так скажи мне, детка |
(Расскажи мне об этом) |
Скажи мне, как ты себя чувствуешь |
(Как вы себя чувствуете) |
И если чувства настоящие |
(настоящее чувство) |
Скажи мне, в чем дело |
(Эй Эй Эй) |
Gon 'расскажу вам об этом |
(Расскажи мне об этом) |
Расскажи, как я себя чувствую |
(Как я чувствую) |
И если чувства настоящие |
(настоящее чувство) |
Давайте заключить сделку, заключить сделку |
(Эй Эй Эй) |
Расскажи мне об этом |
(Расскажи мне об этом) |
Расскажи мне об этом, детка |
Расскажи мне об этом |
Расскажи мне об этом, детка |
(Я действительно хочу знать) |
Расскажи мне об этом |
(Давай теперь, какова твоя история?) |
Расскажи мне об этом, детка |
Скажи-ка |
Скажи мне, детка |
Скажи мне, детка |