| Little angels
| Маленькие ангелы
|
| Whisper softly
| тихо шепчу
|
| While my heart melts
| Пока мое сердце тает
|
| For you and I’ll see
| Для тебя и я посмотрю
|
| Only sunshine
| Только солнце
|
| Only moonlight
| Только лунный свет
|
| For the first time its real
| Впервые это реально
|
| And the higher you take me The more that you make me Feel so hazy
| И чем выше ты меня поднимаешь, тем больше ты заставляешь меня чувствовать себя таким туманным
|
| Tell me what this means
| Скажи мне, что это значит
|
| I got jet lag and I never even left the ground
| У меня синдром смены часовых поясов, и я даже не оторвался от земли
|
| See it’s like that every time you come around
| Видишь, так каждый раз, когда ты приходишь
|
| Oh, I’m so hung over and I never even touched a drop
| О, я так похмелился, и я даже не прикоснулся к капле
|
| See I can’t get enough
| Смотрите, я не могу насытиться
|
| This must be love
| Это должно быть любовь
|
| How the time flies
| Как время летит
|
| When you’re near me Get those butterflies
| Когда ты рядом со мной, возьми этих бабочек
|
| Inside and I’ll be Where the stars shine
| Внутри и я буду Там, где сияют звезды
|
| Where the birds fly
| Где летают птицы
|
| 'Till the next time you’re mine
| «До следующего раза, когда ты будешь моей
|
| And the higher you take me The more that you make me Feel so hazy
| И чем выше ты меня поднимаешь, тем больше ты заставляешь меня чувствовать себя таким туманным
|
| Tell me what this means
| Скажи мне, что это значит
|
| I got jet lag and I never even left the ground
| У меня синдром смены часовых поясов, и я даже не оторвался от земли
|
| See it’s like that every time you come around
| Видишь, так каждый раз, когда ты приходишь
|
| Oh, I’m so hung over and I never even touched a drop
| О, я так похмелился, и я даже не прикоснулся к капле
|
| See I can’t get enough
| Смотрите, я не могу насытиться
|
| This must be love
| Это должно быть любовь
|
| Whenever you’re with me It feels like gravity
| Всякий раз, когда ты со мной, это похоже на гравитацию
|
| Ain’t got no hold on me Tell me what does this mean
| Я не держусь за меня Скажи мне, что это значит
|
| This must be love
| Это должно быть любовь
|
| Love
| Любовь
|
| I got jet lag and I never even left the ground
| У меня синдром смены часовых поясов, и я даже не оторвался от земли
|
| And it’s like that every time you come around
| И так каждый раз, когда ты приходишь
|
| I’m so hung over and I never even touched one drop
| У меня такое похмелье, и я даже не прикоснулся ни к одной капле
|
| See I got jet lag
| Смотри, у меня синдром смены часовых поясов
|
| Baby don’t cha know
| Детка, не знаю
|
| You really really got it goin’on
| У тебя действительно все получилось
|
| Baby don’t cha know
| Детка, не знаю
|
| You really really got it goin’on
| У тебя действительно все получилось
|
| Baby don’t cha know
| Детка, не знаю
|
| You really really got it goin’on
| У тебя действительно все получилось
|
| Baby don’t you know
| Детка, ты не знаешь
|
| Baby don’t you know
| Детка, ты не знаешь
|
| I got jet lag and I never even left the ground
| У меня синдром смены часовых поясов, и я даже не оторвался от земли
|
| See it’s like that every time you come around
| Видишь, так каждый раз, когда ты приходишь
|
| Oh, I’m so hung over and I never even touched a drop
| О, я так похмелился, и я даже не прикоснулся к капле
|
| I never even left the ground
| Я даже никогда не покидал землю
|
| I never no no Jet lag, jet leg | Я никогда не нет, нет смены часовых поясов, реактивная нога |