Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jet Lag, исполнителя - Joss Stone.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
Jet Lag(оригинал) |
Little angels |
Whisper softly |
While my heart melts |
For you and I’ll see |
Only sunshine |
Only moonlight |
For the first time its real |
And the higher you take me The more that you make me Feel so hazy |
Tell me what this means |
I got jet lag and I never even left the ground |
See it’s like that every time you come around |
Oh, I’m so hung over and I never even touched a drop |
See I can’t get enough |
This must be love |
How the time flies |
When you’re near me Get those butterflies |
Inside and I’ll be Where the stars shine |
Where the birds fly |
'Till the next time you’re mine |
And the higher you take me The more that you make me Feel so hazy |
Tell me what this means |
I got jet lag and I never even left the ground |
See it’s like that every time you come around |
Oh, I’m so hung over and I never even touched a drop |
See I can’t get enough |
This must be love |
Whenever you’re with me It feels like gravity |
Ain’t got no hold on me Tell me what does this mean |
This must be love |
Love |
I got jet lag and I never even left the ground |
And it’s like that every time you come around |
I’m so hung over and I never even touched one drop |
See I got jet lag |
Baby don’t cha know |
You really really got it goin’on |
Baby don’t cha know |
You really really got it goin’on |
Baby don’t cha know |
You really really got it goin’on |
Baby don’t you know |
Baby don’t you know |
I got jet lag and I never even left the ground |
See it’s like that every time you come around |
Oh, I’m so hung over and I never even touched a drop |
I never even left the ground |
I never no no Jet lag, jet leg |
расстройство суточного биоритма в связи с дальним перелетом(перевод) |
Маленькие ангелы |
тихо шепчу |
Пока мое сердце тает |
Для тебя и я посмотрю |
Только солнце |
Только лунный свет |
Впервые это реально |
И чем выше ты меня поднимаешь, тем больше ты заставляешь меня чувствовать себя таким туманным |
Скажи мне, что это значит |
У меня синдром смены часовых поясов, и я даже не оторвался от земли |
Видишь, так каждый раз, когда ты приходишь |
О, я так похмелился, и я даже не прикоснулся к капле |
Смотрите, я не могу насытиться |
Это должно быть любовь |
Как время летит |
Когда ты рядом со мной, возьми этих бабочек |
Внутри и я буду Там, где сияют звезды |
Где летают птицы |
«До следующего раза, когда ты будешь моей |
И чем выше ты меня поднимаешь, тем больше ты заставляешь меня чувствовать себя таким туманным |
Скажи мне, что это значит |
У меня синдром смены часовых поясов, и я даже не оторвался от земли |
Видишь, так каждый раз, когда ты приходишь |
О, я так похмелился, и я даже не прикоснулся к капле |
Смотрите, я не могу насытиться |
Это должно быть любовь |
Всякий раз, когда ты со мной, это похоже на гравитацию |
Я не держусь за меня Скажи мне, что это значит |
Это должно быть любовь |
Любовь |
У меня синдром смены часовых поясов, и я даже не оторвался от земли |
И так каждый раз, когда ты приходишь |
У меня такое похмелье, и я даже не прикоснулся ни к одной капле |
Смотри, у меня синдром смены часовых поясов |
Детка, не знаю |
У тебя действительно все получилось |
Детка, не знаю |
У тебя действительно все получилось |
Детка, не знаю |
У тебя действительно все получилось |
Детка, ты не знаешь |
Детка, ты не знаешь |
У меня синдром смены часовых поясов, и я даже не оторвался от земли |
Видишь, так каждый раз, когда ты приходишь |
О, я так похмелился, и я даже не прикоснулся к капле |
Я даже никогда не покидал землю |
Я никогда не нет, нет смены часовых поясов, реактивная нога |