| I can’t help it
| ничего не могу поделать
|
| Every conversation that I have
| Каждый мой разговор
|
| It’s got me trapped
| Это поймало меня в ловушку
|
| We’re right back to where we started
| Мы вернулись к тому, с чего начали
|
| Why, I can’t stand it
| Почему, я не могу этого вынести
|
| I’m tryna get away from loving you
| Я пытаюсь уйти от любви к тебе
|
| But that’s no use
| Но это бесполезно
|
| 'Cos nothing that I ever seem to do is right
| «Потому что ничего из того, что я когда-либо делал, не правильно
|
| Right now I feel
| Прямо сейчас я чувствую
|
| I should do what’s best for me
| Я должен делать то, что лучше для меня
|
| Even if it hurts so much
| Даже если это так больно
|
| Think I’d better be so what
| Думаю, мне лучше быть так, что
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| People always talking 'bout
| Люди всегда говорят о
|
| They don’t understand what they don’t know
| Они не понимают того, чего не знают
|
| I wish they’d all leave me alone
| Я хочу, чтобы они все оставили меня в покое
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| Boy, there’s always something 'bout cha
| Мальчик, всегда есть что-то о ча
|
| It’s get away out of my control
| Это выходит из-под моего контроля
|
| And I don’t want to be like this no more
| И я больше не хочу быть таким
|
| I wish I had a dime
| Мне жаль, что у меня не было копейки
|
| For every time you lied to me
| За каждый раз, когда ты лгал мне
|
| I tried to leave
| я пытался уйти
|
| But something inside’s pulling me
| Но что-то внутри тянет меня
|
| I don’t like goodbyes
| я не люблю прощания
|
| What could it be, it’s just the irony
| Что это может быть, это просто ирония
|
| Someone I love this much just is right for me
| Кто-то, кого я так сильно люблю, просто подходит мне
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| People always talking 'bout
| Люди всегда говорят о
|
| They don’t understand what they don’t know
| Они не понимают того, чего не знают
|
| I wish they’d all leave me alone
| Я хочу, чтобы они все оставили меня в покое
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| Boy, there’s always something 'bout cha
| Мальчик, всегда есть что-то о ча
|
| It’s get away out of my control
| Это выходит из-под моего контроля
|
| And I don’t want to be like this no more
| И я больше не хочу быть таким
|
| ??? | ??? |
| want you taking any
| хочу, чтобы вы взяли любой
|
| All that I own
| Все, что у меня есть
|
| I never felt like this before, boy
| Я никогда не чувствовал себя так раньше, мальчик
|
| All that I know
| Все, что я знаю
|
| Is I don’t wanna fall in love again
| Я не хочу снова влюбляться
|
| But oh boy, being with you was so??? | Но, о мальчик, быть с тобой было так??? |
| able
| способный
|
| That being without you, I just can’t let go
| Без тебя я просто не могу отпустить
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| People always talking 'bout
| Люди всегда говорят о
|
| They don’t understand what they don’t know
| Они не понимают того, чего не знают
|
| I wish they’d all leave me alone
| Я хочу, чтобы они все оставили меня в покое
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| Boy, there’s always something 'bout cha
| Мальчик, всегда есть что-то о ча
|
| It’s get away out of my control
| Это выходит из-под моего контроля
|
| And I don’t want to be like this no more
| И я больше не хочу быть таким
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| (Every time)
| (Каждый раз)
|
| People always talking 'bout
| Люди всегда говорят о
|
| (People always talking 'bout me)
| (Люди всегда говорят обо мне)
|
| They don’t understand what they don’t know
| Они не понимают того, чего не знают
|
| I wish they’d all leave me alone
| Я хочу, чтобы они все оставили меня в покое
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| Boy, there’s always something 'bout cha
| Мальчик, всегда есть что-то о ча
|
| It’s get away out of my control
| Это выходит из-под моего контроля
|
| And I don’t want to be like this no more
| И я больше не хочу быть таким
|
| I don’t wanna be, I don’t wanna be… | Я не хочу быть, я не хочу быть… |