| Mali ključ od zlata (оригинал) | Mali ključ od zlata (перевод) |
|---|---|
| Jednom si mi dao ti | Ты дал мне это однажды |
| Mali ključ od zlata | Маленький золотой ключик |
| I odonda uvijek ga | И с тех пор всегда его |
| Nosim oko vrata | Я ношу его на шее |
| Bio je moj rođendan | Это был мой день рождения |
| Još se svega sjećam | я до сих пор все помню |
| Saznala sam prvi put | Я узнал в первый раз |
| Što je prava sreća | Что есть настоящее счастье |
| Mali zlatni ključić taj | Этот маленький золотой ключик |
| Otkrio mi je sve | Он открыл мне все |
| Da su vrata ljubavi | Что дверь - это любовь |
| Put u sretan svijet | Дорога в счастливый мир |
| Taj mali ključ što visi još | Этот маленький ключ, который все еще висит |
| Oko moga vrata | вокруг моей шеи |
| Vrijedniji od blaga sveg | Ценнее, чем сокровище всех |
| Vrijedniji od zlata | Ценнее золота |
| Mali skromni poklon tvoj | Небольшой скромный подарок от вас |
| Otkrio mi je sve | Он открыл мне все |
| Da su vrata ljubavi | Что дверь - это любовь |
| Put u sretan svijet | Дорога в счастливый мир |
| Taj mali ključ što visi još | Этот маленький ключ, который все еще висит |
| Oko moga vrata | вокруг моей шеи |
| Vrijedniji od blaga sveg | Ценнее, чем сокровище всех |
| Vrijedniji od zlata | Ценнее золота |
