| Kraljica divljine (оригинал) | Kraljica divljine (перевод) |
|---|---|
| Život se rasut | Жизнь разбросана |
| K’o rastrgane perle | Как рваные бусы |
| Ludo kotrlja | он сходит с ума |
| Tko zna kuda srlja | Кто знает, куда он идет |
| Želim da potrčim | я хочу бежать |
| I pokupim zrna | И я собираю зерна |
| Al' često sam sama | Но я часто один |
| I plašljiva k’o srna | И страшный как олень |
| Bezglavo jureć | Безголовый бег |
| K’o izgubljeno dijete | Как потерянный ребенок |
| Sigurnost da zagrli | Безопасность, чтобы обнять |
| Tko zna kuda hrli | Кто знает, куда он спешит |
| Želim poput perla | Я хочу как жемчуг |
| Nanizati dane | Строка дней |
| Al' kako, kad sam sama | Но как, когда я один |
| I drhtim kao lane | И я дрожу, как в прошлом году |
| Čujem da me zove | Я слышу, как он зовет меня |
| Tvoj glas iz daljine | Твой голос издалека |
| Šuma straha nestaje | Лес страха исчезает |
| Ja sam kraljica divljine | Я королева дикой природы |
| U zagrljaj tvog oka | В объятиях твоего глаза |
| Kotrljaju se perle | Бусины катятся |
| Tu bezbrizno snivam | Вот где я мечтаю беззаботно |
| Tu bezbrižno snivam | Вот где я мечтаю беззаботно |
