| Vec dugo me pustas gledat' niz pucinu
| Ты давно наблюдаешь за мной в открытом море
|
| I proklinjat' srecu koju more nosi
| И проклинать счастье, которое приносит море
|
| Darujuc' mu puste i besane noci
| Давая ему пустые и бессонные ночи
|
| Gdje mi tuga plete svud srebro po kosi
| Где печаль вплетает серебро в мои волосы
|
| Kapetane moj…
| Мой капитан…
|
| Znam, tebi je more prva ljubav bila
| Я знаю, море было твоей первой любовью
|
| A ja sam tek bljesak znacila u mraku
| И я имел в виду только вспышку в темноте
|
| Da bih kad se magla ispred broda digla
| Что когда туман перед кораблем поднялся
|
| Ostala ko pjena na njegovu tragu
| Она осталась как пена на его следе
|
| Kapetane moj…
| Мой капитан…
|
| I starim tako sama od broda do broda
| И я так старею в одиночестве от корабля к кораблю
|
| U zelji da te zagrlim, izljubim
| Желая обнять тебя, поцеловать тебя
|
| Iako dobro znadem da svakim te danom
| Хотя я прекрасно знаю, что каждый день
|
| Sa brazdom broda nepovratno gubim…
| С бороздой корабля теряю безвозвратно...
|
| Kapetane moj…
| Мой капитан…
|
| Al' kad se bez zelja doma k meni vratis
| Но когда ты приходишь ко мне без желания
|
| Toj posljednjoj luci, sto te mirno ceka
| Тот последний порт, который ждет тебя мирно
|
| Ni spaziti neces da uz tebe nije
| Ты даже не заметишь, что его нет с тобой
|
| Ona mlada zena, vec starica neka…
| Та молодая женщина, но старуха…
|
| Kapetane moj… | Мой капитан… |