| 80 dead in a foreign place
| 80 погибших в чужом месте
|
| 22 in the bombed foyer, there’s
| 22 в разбомбленном фойе есть
|
| Bloody hands, can you wash these stains?
| Окровавленные руки, ты можешь отмыть эти пятна?
|
| For the times, can we stop this rage?
| Можем ли мы остановить эту ярость?
|
| Watch the truth get indoctrinated
| Наблюдайте за тем, как правда внушается
|
| No money, no doctors for patients
| Нет денег, нет врачей для пациентов
|
| Always money for bombs and not payslips
| Всегда деньги на бомбы, а не платежные ведомости
|
| And the bullets, they keep you in slavery
| И пули, они держат тебя в рабстве
|
| Mother won’t get to kiss her child
| Мать не сможет поцеловать своего ребенка
|
| Father won’t get to see her smile
| Отец не увидит ее улыбку
|
| Little hands, can you hold on tighter?
| Маленькие ручки, вы можете держаться крепче?
|
| You saw death, now it’s in her eyes
| Ты видел смерть, теперь она в ее глазах
|
| Heard they want to see you misplaced, and
| Слышал, что они хотят видеть тебя потерянным, и
|
| What the hell are we doin' to change things?
| Что, черт возьми, мы делаем, чтобы изменить ситуацию?
|
| Politicians, can you see this pain?
| Политики, вы видите эту боль?
|
| 'Cause I can hear guns in the distance
| Потому что я слышу пушки на расстоянии
|
| And why don’t they listen
| И почему они не слушают
|
| When a mother cries for her children?
| Когда мать плачет о своих детях?
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| I can hear guns in the distance
| Я слышу пушки на расстоянии
|
| And why don’t they listen
| И почему они не слушают
|
| When a mother cries for her children?
| Когда мать плачет о своих детях?
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| 95 in a boat found drownin'
| 95 человек в лодке, найденной тонущей
|
| 26 from a soldier’s gun, there’s
| 26 из солдатского ружья, есть
|
| Too many kids, many open coffins
| Слишком много детей, много открытых гробов
|
| Tell me how all these wars been sponsored
| Скажи мне, как спонсировались все эти войны
|
| Gettin' rich, tell me who gets paid
| Разбогатеть, скажи мне, кому платят
|
| Little boy in the mornin' page
| Маленький мальчик на утренней странице
|
| Do we mourn? | Мы скорбим? |
| Do we learn his name?
| Узнаем ли мы его имя?
|
| Another lost in the pourin' rain
| Еще один потерянный под проливным дождем
|
| Do we try? | Мы пытаемся? |
| Do we try? | Мы пытаемся? |
| Do we fall back?
| Мы отступаем?
|
| Little girl gettin' called by the food bank
| Маленькой девочке позвонили из продовольственного банка
|
| Another mistake is sold through a new plan
| Еще одна ошибка продается через новый план
|
| Wonder awake and hope for the future
| Просыпайтесь и надейтесь на будущее
|
| See who gets mentioned as your minutes hand ticks by
| Узнайте, кто упоминается в вашей минутной стрелке.
|
| Tell me who gets sentenced as they commit violence at stateside
| Скажи мне, кого осуждают за насилие в США
|
| Old greedy men send boys time again out to the front line
| Старые жадные мужчины снова отправляют мальчиков на передовую
|
| Who’s a tyrant here? | Кто здесь тиран? |
| Who’s a terrorist? | Кто террорист? |
| I’m seein' bloodlines
| Я вижу родословные
|
| If love is a kingdom, this is a prison that we’re inside
| Если любовь - это королевство, это тюрьма, в которой мы находимся
|
| And listen, child, go…
| И слушай, дитя, иди…
|
| 'Cause I can hear guns in the distance
| Потому что я слышу пушки на расстоянии
|
| And why don’t they listen
| И почему они не слушают
|
| When a mother cries for her children?
| Когда мать плачет о своих детях?
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| I can hear guns in the distance
| Я слышу пушки на расстоянии
|
| And why don’t they listen
| И почему они не слушают
|
| When a mother cries for her children?
| Когда мать плачет о своих детях?
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Better we run, better we hide away
| Лучше мы убежим, лучше спрячемся
|
| Forever we fall, we’re burnin' the sky away
| Навсегда мы падаем, мы сжигаем небо
|
| They’ll never be young, they’ll never be ours again
| Они никогда не будут молодыми, они никогда больше не будут нашими
|
| Now, look what we’ve done
| Теперь посмотрите, что мы сделали
|
| And look what we’ve left for them
| И посмотрите, что мы оставили для них
|
| Now, look what we’ve done
| Теперь посмотрите, что мы сделали
|
| Look what we’ve left for them
| Посмотрите, что мы оставили для них
|
| Now, look what we’ve done
| Теперь посмотрите, что мы сделали
|
| Look what we’ve left for them
| Посмотрите, что мы оставили для них
|
| Now, look what we’ve done
| Теперь посмотрите, что мы сделали
|
| Look what we’ve left for them
| Посмотрите, что мы оставили для них
|
| I can hear guns in the distance
| Я слышу пушки на расстоянии
|
| And why don’t they listen
| И почему они не слушают
|
| When a mother cries for her children?
| Когда мать плачет о своих детях?
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| I can hear guns in the distance
| Я слышу пушки на расстоянии
|
| And why don’t they listen, why don’t they?
| А почему не слушают, почему не слушают?
|
| When a mother cries for her children?
| Когда мать плачет о своих детях?
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Ooh-ayy-ooh-ayy-ooh-ayy
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| When a mother cries for her children | Когда мать плачет о своих детях |