| Wie ein Wolf in der Nacht
| Как волк в ночи
|
| Wie ein Wolf in der Nacht
| Как волк в ночи
|
| Wie ein Wolf in der Nacht
| Как волк в ночи
|
| Wie ein Wolf in der Nacht
| Как волк в ночи
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, der auf der Lauer sitzt und wacht
| Как волк в ночи, который сидит в засаде и наблюдает
|
| Weil er spürt, dass noch was passiert
| Потому что он чувствует, что происходит что-то еще
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, dem man die Beute wegschnappt
| Как волк в ночи, чья добыча унесена
|
| Hab ich geheult, sowie ein Wolf in der Nacht, in der Nacht
| Я выл, как волк в ночи, в ночи
|
| Ich schleiche dir hinterher, ich weiss nicht mal woher
| Я крадусь за тобой, я даже не знаю, откуда
|
| Ich hab das Gefühl, da gibts einen anderen
| У меня такое чувство, что есть кто-то еще
|
| Es fehlt mir aber der Beweis bin ganz sicher, dass ich was nicht weiß
| Мне не хватает доказательств, но я совершенно уверен, что чего-то не знаю
|
| Doch eins weiß ich nur, ich bin dir auf der Spur
| Но я знаю только одно, я иду по твоему следу
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, der auf der Lauer sitzt und wacht
| Как волк в ночи, который сидит в засаде и наблюдает
|
| Weil er spürt, dass noch was passiert
| Потому что он чувствует, что происходит что-то еще
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, dem man die Beute wegschnappt
| Как волк в ночи, чья добыча унесена
|
| Hab ich geheult, sowie ein Wolf in der Nacht, in der Nacht
| Я выл, как волк в ночи, в ночи
|
| Im Nebel, steht noch der Verdacht
| В тумане еще есть подозрения
|
| Ein Schleier der dich sanft bewacht
| Завеса, которая нежно охраняет вас
|
| Ich hoffe so sehr, dass ich mir nur täusche
| Я так надеюсь, что я просто ошибаюсь
|
| Vertrauen habe ich genug, doch die Kontrolle ist was mich beruhigt
| У меня достаточно доверия, но контроль - это то, что меня успокаивает
|
| Denn ich liebe dich nur und bleib dir auf der Spur
| Потому что я просто люблю тебя и остаюсь на правильном пути
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, der auf der Lauer sitzt und wacht
| Как волк в ночи, который сидит в засаде и наблюдает
|
| Weil er spürt, dass noch was passiert
| Потому что он чувствует, что происходит что-то еще
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, dem man die Beute wegschnappt
| Как волк в ночи, чья добыча унесена
|
| Hab ich geheult, sowie ein Wolf in der Nacht, in der Nacht
| Я выл, как волк в ночи, в ночи
|
| Wie ein Wolf in der Nacht
| Как волк в ночи
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, der auf der Lauer sitzt und wacht
| Как волк в ночи, который сидит в засаде и наблюдает
|
| Weil er spürt, dass noch was passiert
| Потому что он чувствует, что происходит что-то еще
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, dem man die Beute wegschnappt
| Как волк в ночи, чья добыча унесена
|
| Hab ich geheult, sowie ein Wolf in der Nacht
| Я выл, как волк в ночи
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, dem man die Beute wegschnappt
| Как волк в ночи, чья добыча унесена
|
| Hab ich geheult, sowie ein Wolf in der Nacht
| Я выл, как волк в ночи
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, der auf der Lauer sitzt und wacht
| Как волк в ночи, который сидит в засаде и наблюдает
|
| Weil er spürt, dass noch was passiert
| Потому что он чувствует, что происходит что-то еще
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, dem man die Beute wegschnappt
| Как волк в ночи, чья добыча унесена
|
| Hab ich geheult, sowie ein Wolf in der Nacht
| Я выл, как волк в ночи
|
| Wie ein Wolf in der Nacht, dem man die Beute wegschnappt
| Как волк в ночи, чья добыча унесена
|
| Hab ich geheult, sowie ein Wolf in der Nacht | Я выл, как волк в ночи |