| Ich will von dir Gefangen sein, sperr mich in deinem Herzen ein.
| Я хочу быть заключенным тобой, запереть меня в своем сердце.
|
| Ich will von dir Gefangen sein, sperr mich in deinem Herzen ein.
| Я хочу быть заключенным тобой, запереть меня в своем сердце.
|
| Ich habe dich erst einmal gesehen, und das hat mir auch voll gereicht.
| Я видел тебя всего один раз, и этого мне было достаточно.
|
| Seitdem nicht mehr an dich zu Denken, fällt mir wirklich garnicht leicht.
| С тех пор не думать о тебе мне действительно нелегко.
|
| Jetzt schweb ich voll auf Wolke Sieben, doch ich hab Angst dich
| Теперь я плыву на седьмом небе, но я боюсь тебя
|
| nicht zu kriegen.
| не получить.
|
| Und bevor ich zu lange warte, biete ich dir mein Leben an.
| И прежде чем я буду ждать слишком долго, я предлагаю тебе свою жизнь.
|
| Ich will von dir Gefangen sein, sperr mich in deinem Herzen ein.
| Я хочу быть заключенным тобой, запереть меня в своем сердце.
|
| Lass mich da niemals wieder raus.
| Никогда больше не выпускай меня оттуда.
|
| Ich brech auch ganz bestimmt nicht aus.
| Я тоже точно не вырвусь.
|
| Ich will von dir Gefangen sein, ich bleibe Lebenslänglich dein.
| Я хочу быть твоей пленницей, я останусь твоей на всю жизнь.
|
| Es gibt kein Fluchtversuch von mir.
| У меня нет попытки побега.
|
| Dann gehör ich ganz allein, und für immer nur dir.
| Тогда я принадлежу совсем одному и навсегда только тебе.
|
| Ich bin bereit, dir Blind zu folgen.
| Я готов слепо следовать за тобой.
|
| Und geh mit dir durch Dick und Dünn.
| И пройти с тобой сквозь огонь и воду.
|
| Hast meine Welt, total verbogen.
| Получил мой мир, полностью скрученный.
|
| Doch das ist, überhaupt nicht schlimm.
| Но это совсем не плохо.
|
| Ich schwebe voll, auf Wolke Sieben.
| Я плыву на седьмом небе от счастья.
|
| Ich werd für dich alles Riskieren.
| Я рискну всем ради тебя.
|
| Und ich will wirklich, nicht länger warten.
| И я действительно не хочу больше ждать.
|
| Ich muss es dir wohl einfach sagen.
| Думаю, я просто должен сказать тебе.
|
| Ich will von dir Gefangen sein, sperr mich in deinem Herzen ein.
| Я хочу быть заключенным тобой, запереть меня в своем сердце.
|
| Lass mich da niemals wieder raus.
| Никогда больше не выпускай меня оттуда.
|
| Ich brech auch ganz bestimmt nicht aus.
| Я тоже точно не вырвусь.
|
| Ich will von dir Gefangen sein, ich bleibe Lebenslänglich dein.
| Я хочу быть твоей пленницей, я останусь твоей на всю жизнь.
|
| Es gibt kein Fluchtversuch von mir.
| У меня нет попытки побега.
|
| Dann gehör ich ganz allein, und für immer nur dir.
| Тогда я принадлежу совсем одному и навсегда только тебе.
|
| Ich will von dir Gefangen sein, sperr mich in deinem Herzen ein.
| Я хочу быть заключенным тобой, запереть меня в своем сердце.
|
| Ich will von dir Gefangen sein, sperr mich in deinem Herzen ein.
| Я хочу быть заключенным тобой, запереть меня в своем сердце.
|
| Ich will von dir Gefangen sein, sperr mich in deinem Herzen ein.
| Я хочу быть заключенным тобой, запереть меня в своем сердце.
|
| Lass mich da niemals wieder raus.
| Никогда больше не выпускай меня оттуда.
|
| Ich brech auch ganz bestimmt nicht aus.
| Я тоже точно не вырвусь.
|
| Ich will von dir Gefangen sein, ich bleibe Lebenslänglich dein.
| Я хочу быть твоей пленницей, я останусь твоей на всю жизнь.
|
| Es gibt kein Fluchtversuch von mir.
| У меня нет попытки побега.
|
| Dann gehör ich ganz allein, und für immer nur dir. | Тогда я принадлежу совсем одному и навсегда только тебе. |