| I miss the Quarter
| Я скучаю по кварталу
|
| The magnolias and the Pontchartrain
| Магнолии и Пончартрейн
|
| French market on a Saturday
| Французский рынок в субботу
|
| I’ll miss the feel of this place
| Я буду скучать по этому месту
|
| I miss the Bayou sunrise
| Я скучаю по восходу солнца в Байу
|
| The Mardi Gras and the Saga Lines
| Марди Гра и линии саги
|
| Bourbon, jazz, sidewalk kids
| Бурбон, джаз, дети с тротуаров
|
| With bottle cap taps, dancing for tips
| С кранами от бутылок, танцуя за чаевые
|
| But I’m leaving New Orleans
| Но я уезжаю из Нового Орлеана
|
| There’s too much of you in this town
| Вас слишком много в этом городе
|
| Your memory is like moss in the trees
| Твоя память подобна мху на деревьях
|
| Every corner it’s just hanging around
| На каждом углу он просто болтается
|
| Well, The Big Easy ain’t so easy
| Что ж, The Big Easy не так уж и проста
|
| Hard to say it but baby come morning
| Трудно сказать это, но, детка, приходи утром
|
| I’ll be rolling like the Mississippi leaving New Orleans
| Я буду катиться, как Миссисипи, покидая Новый Орлеан
|
| Well I like highways
| Ну, я люблю шоссе
|
| So maybe LA is the place for me
| Так что, может быть, Лос-Анджелес - это место для меня.
|
| If I point these wheels toward the Hollywood sign
| Если я направлю эти колеса на знак Голливуда
|
| All those miles to clear my mind
| Все эти мили, чтобы очистить мой разум
|
| Or I could watch a horse race on some bluegrass
| Или я мог бы посмотреть скачки на мятлике
|
| Where bourbon’s made
| Где делают бурбон
|
| Catch some rays in the Sunshine State
| Поймай лучи солнца в Солнечном штате
|
| Hit Seattle if I need a little rain
| Хит Сиэтл, если мне нужен небольшой дождь
|
| But I’m leaving New Orleans
| Но я уезжаю из Нового Орлеана
|
| There’s too much of you in this town
| Вас слишком много в этом городе
|
| Your memory’s like moss in the trees
| Твоя память как мох на деревьях
|
| Every corner it’s just hanging around
| На каждом углу он просто болтается
|
| Well, The Big Easy ain’t so easy
| Что ж, The Big Easy не так уж и проста
|
| Hard to say it but baby come morning
| Трудно сказать это, но, детка, приходи утром
|
| I’ll be rolling like the Mississippi leaving New Orleans
| Я буду катиться, как Миссисипи, покидая Новый Орлеан
|
| I guess our good times have rolled away
| Думаю, наши хорошие времена прошли
|
| Well laissez les bons temps rouler
| Ну laissez les bons temps rouler
|
| I’m leaving New Orleans
| Я уезжаю из Нового Орлеана
|
| There’s too much of you in this town
| Вас слишком много в этом городе
|
| Your memory is like moss in the trees
| Твоя память подобна мху на деревьях
|
| Every corner it’s just hanging around
| На каждом углу он просто болтается
|
| Well, The Big Easy ain’t so easy
| Что ж, The Big Easy не так уж и проста
|
| Hard to say it but baby come morning
| Трудно сказать это, но, детка, приходи утром
|
| Yeah, I’m Leaving New Orleans
| Да, я уезжаю из Нового Орлеана
|
| There’s too much of you in this town
| Вас слишком много в этом городе
|
| Your memory is like moss in the trees
| Твоя память подобна мху на деревьях
|
| Every quarter is just hanging around
| Каждый квартал просто болтается
|
| Well, The Big Easy ain’t so easy
| Что ж, The Big Easy не так уж и проста
|
| Hard to say it but baby come morning
| Трудно сказать это, но, детка, приходи утром
|
| I’ll be rolling like the Mississippi leaving New Orleans
| Я буду катиться, как Миссисипи, покидая Новый Орлеан
|
| Yeah, I’m leaving New Orleans
| Да, я уезжаю из Нового Орлеана
|
| Goodbye New Orleans
| До свидания, Новый Орлеан
|
| Leaving New Orleans | Покидая Новый Орлеан |