| Can I get a minute?
| Могу я получить минутку?
|
| I know you think I’m wrong
| Я знаю, ты думаешь, что я ошибаюсь
|
| But just let me finish
| Но просто позвольте мне закончить
|
| I’ve been here all along
| Я был здесь все время
|
| No one ever said it
| Никто никогда не говорил этого
|
| But I think you’ve got a habit
| Но я думаю, у тебя есть привычка
|
| Always looking at the bad shit
| Всегда смотрю на плохое дерьмо
|
| Always thinking that we have it, yeah
| Всегда думая, что это у нас есть, да
|
| Look at the things that I’ve done
| Посмотрите, что я сделал
|
| Nothing is ever enough
| Никогда ничего не бывает достаточно
|
| I try to be patient but I’m tired of waiting
| Я стараюсь быть терпеливым, но я устал ждать
|
| For something that I know won’t come
| За то, что я знаю, не придет
|
| I’m not someone down on my luck
| Я не неудачник
|
| A diamond that’s stuck in your rough
| Алмаз, который застрял в вашем алмазе
|
| And I’ll sit and take it though I’m sick of paying
| И я сяду и возьму, хотя мне надоело платить
|
| For something that I haven’t done
| За то, что я не сделал
|
| I keep my head above the water
| Я держу голову над водой
|
| But I can’t keep my thoughts in order
| Но я не могу держать свои мысли в порядке
|
| If we can wait a little longer
| Если мы можем подождать еще немного
|
| I’ll keep us both from going under, under, under
| Я не дам нам обоим уйти под, под, под
|
| I keep my head above the water
| Я держу голову над водой
|
| But I can’t keep my thoughts in order
| Но я не могу держать свои мысли в порядке
|
| If we can wait a little longer
| Если мы можем подождать еще немного
|
| I’ll keep us both from going under, under, under
| Я не дам нам обоим уйти под, под, под
|
| Can’t blink, can’t think
| Не могу моргнуть, не могу думать
|
| Can’t feel a thing
| Ничего не чувствую
|
| Can’t blink, can’t think
| Не могу моргнуть, не могу думать
|
| Can’t feel a thing
| Ничего не чувствую
|
| You’ve got the taste of the devil on your tongue now
| Теперь у тебя на языке вкус дьявола
|
| It’s not your fault that you can’t figure yourself out
| Это не твоя вина, что ты не можешь понять себя
|
| I’ve been trying to speak but you ain’t listening
| Я пытался говорить, но ты не слушаешь
|
| You hear my voice but the noise around you blocks me out
| Ты слышишь мой голос, но шум вокруг тебя блокирует меня
|
| Look at the things that I’ve done
| Посмотрите, что я сделал
|
| Nothing is ever enough
| Никогда ничего не бывает достаточно
|
| I try to be patient but I’m tired of waiting
| Я стараюсь быть терпеливым, но я устал ждать
|
| For something that I know won’t come
| За то, что я знаю, не придет
|
| I’m not someone down on my luck
| Я не неудачник
|
| A diamond that’s stuck in your rough
| Алмаз, который застрял в вашем алмазе
|
| And I’ll sit and take it though I’m sick of paying…
| А я сяду и возьму, хотя мне надоело платить...
|
| I keep my head above the water
| Я держу голову над водой
|
| But I can’t keep my thoughts in order
| Но я не могу держать свои мысли в порядке
|
| If we can wait a little longer
| Если мы можем подождать еще немного
|
| I’ll keep us both from going under, under, under
| Я не дам нам обоим уйти под, под, под
|
| I keep my head above the water
| Я держу голову над водой
|
| But I can’t keep my thoughts in order
| Но я не могу держать свои мысли в порядке
|
| If we can wait a little longer
| Если мы можем подождать еще немного
|
| I’ll keep us both from going under, under, under
| Я не дам нам обоим уйти под, под, под
|
| Sick of being the one to blame
| Надоело быть виноватым
|
| Don’t you understand the game?
| Вы не понимаете игру?
|
| Have you broken or lost
| Вы сломали или потеряли
|
| Picking up what you love
| Подбирайте то, что любите
|
| Don’t you see the only way to end this is up
| Разве ты не видишь, что единственный способ положить этому конец?
|
| Only way to end this is us
| Единственный способ покончить с этим - это мы
|
| Only way to end this in love
| Единственный способ закончить это любовью
|
| Let me keep you afloat
| Позвольте мне держать вас на плаву
|
| Let me keep you afloat
| Позвольте мне держать вас на плаву
|
| I keep my head above the water
| Я держу голову над водой
|
| But I can’t keep my thoughts in order
| Но я не могу держать свои мысли в порядке
|
| If we can wait a little longer
| Если мы можем подождать еще немного
|
| I’ll keep us both from going under, under, under
| Я не дам нам обоим уйти под, под, под
|
| I keep my head above the water
| Я держу голову над водой
|
| But I can’t keep my thoughts in order
| Но я не могу держать свои мысли в порядке
|
| If we can wait a little longer
| Если мы можем подождать еще немного
|
| I’ll keep us both from going under, under, under | Я не дам нам обоим уйти под, под, под |