Перевод текста песни Children Of Divorce - Jonny Craig

Children Of Divorce - Jonny Craig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children Of Divorce , исполнителя -Jonny Craig
Песня из альбома A Dream Is A Question You Don't Know How To Answer
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:17.08.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRise
Children Of Divorce (оригинал)Дети От Развода (перевод)
And back to these cold shitty days in Portland, И вернемся к этим холодным дерьмовым дням в Портленде,
Wishing I’d never come across your face, Желая, чтобы я никогда не встречал твое лицо,
Plagued by the memories of things unspoken, Измученный воспоминаниями о невысказанных вещах,
Scared by thoughts of your father, Напуганный мыслями о твоем отце,
Made me look over the flaws of your nature. Заставил меня смотреть на недостатки твоей натуры.
Laying on your back became your only escape. Единственным спасением стало лежание на спине.
You feel so old, used, but not yet broken, Ты чувствуешь себя таким старым, использованным, но еще не сломленным,
Not to think you have it all together. Не думать, что у вас есть все это вместе.
I never planned to carry your burdens. Я никогда не планировал нести твое бремя.
But this child was a mistake. Но этот ребенок был ошибкой.
I knew from the moment I stepped off that plane, Я знал с того момента, как сошёл с этого самолёта,
we had no future. у нас не было будущего.
How come your dreams are always so bitter? Почему твои сны всегда такие горькие?
And who knows, И кто знает,
maybe one day, возможно, однажды,
she will know my name. она узнает мое имя.
You still return to the same skylines, Вы все еще возвращаетесь к тем же горизонтам,
that leave you broken. которые оставят вас сломленным.
Cheap talks with even cheaper company. Дешевые переговоры с еще более дешевой компанией.
Keeps the days turning into nights. Заставляет дни превращаться в ночи.
You lay awake crying cause your child, Вы не спали, плача, потому что ваш ребенок,
carries my name, носит мое имя,
while I regret ever making you apart of my life. в то время как я сожалею, что когда-либо отделил тебя от моей жизни.
Sadly enough, К сожалению,
this song’s not to hurt you, эта песня не для того, чтобы причинить тебе боль,
just to show the world that I’m free. просто чтобы показать миру, что я свободен.
I knew from the moment I stepped off that plane, Я знал с того момента, как сошёл с этого самолёта,
we had no future. у нас не было будущего.
How come your dreams are always so bitter?. Почему твои сны всегда такие горькие?
And who knows, И кто знает,
maybe one day, возможно, однажды,
she will know my name. она узнает мое имя.
She’ll know. Она узнает.
She will know.Она узнает.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: