| [Hook:] | [Хук:] |
| This young boy is a problem | Этот юнец — настоящая проблема, |
| You should call it in | Лучше вызовите подмогу, |
| Yeah, he's kicking down the Doors | Да, он вышибает двери, |
| Jim Morrison | Как Джим Моррисон. |
| This young boy is a problem | Этот юнец — настоящая проблема, |
| You should call it in | Лучше вызовите подмогу, |
| And he's kicking down the Doors | Да, он вышибает двери, |
| Jim Morrison... Jim Morrison | Как Джим Моррисон. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Abbey Road and Blueprint playing on Vinyl | "Abbey Road" и "Blueprint" на виниле, |
| With the hippy flower princess, Born in Ohio | С цветочной хиппи-принцессой, рождённой в Огайо. |
| Chats with label presidents about my goals | Общаюсь с главами лейблов — вот моя цель, |
| And that's before 23, damn straight | А мне ведь и 23 не было, чёрт побери, |
| I'm so Michael | Я прям Майкл Джордан. |
| - | - |
| [Pre-Hook:] | [Переход:] |
| The teachers said I'm nothing | Учителя говорили мне, что я — ноль, |
| But Kanye gave me college | Но Канье дал мне знаний больше, чем колледж. |
| And they feel me down in Brooklyn | Ребята из Бруклина понимают меня, |
| Yeah, I'm feeling very Christopher Wallace | Да, я прям как Кристофер Уоллес. |
| Roll me up that Mr. Marley | Мистер Марли, скрути мне косячок, |
| Take a pull and kick some knowledge | Дай прикурить, подари мне знания. |
| Ask my father, getting money is hereditary | Спросите моего отца, зарабатывать деньги — это генетическое. |
| Will Smith bitch, I am feeling legendary | Я прям чёртов Уилл Смит, настоящая легенда! |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| This young boy is a problem | Этот юнец — настоящая проблема, |
| You should call it in | Лучше вызовите подмогу, |
| Yeah, he's kicking down the Doors | Да, он вышибает двери, |
| Jim Morrison | Как Джим Моррисон. |
| This young boy is a problem | Этот юнец — настоящая проблема, |
| You should call it in | Лучше вызовите подмогу, |
| And he's kicking down the Doors | Да, он вышибает двери, |
| Jim Morrison... Jim Morrison | Как Джим Моррисон. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Brews with Chris Zarou, we at the Four Seasons | Выпиваем с Крисом Зару в отеле "4 сезона", |
| Got my mother crying for the right reasons | Моя мама плачет не без повода. |
| Cute english reporter tells me I'm steamin' | Милая британская репортёрша сказала, что я становлюсь известным. |
| I reply that "I'm just blessed to be eating" | Я ответил: "Просто мне посчастливилось зарабатывать тем, что лучше всего получается". |
| - | - |
| [Pre-Hook:] | [Переход:] |
| The teachers said I'm nothing | Учителя говорили мне, что я — ноль, |
| But Kanye gave me college | Но Канье дал мне знаний больше, чем колледж. |
| And they feel me down in Brooklyn | Ребята из Бруклина понимают меня, |
| Yeah, I'm feeling very Christopher Wallace | Да, я прям как Кристофер Уоллес. |
| Roll me up that Mr. Marley | Мистер Марли, скрути мне косячок, |
| Take a pull and kick some knowledge | Дай прикурить, подари мне знания, |
| Ask my father, getting money is hereditary | Спросите моего отца, зарабатывать деньги — это генетическое. |
| Will Smith bitch, I am feeling legendary | Я прям чёртов Уилл Смит, настоящая легенда! |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| This young boy is a problem | Этот юнец — настоящая проблема, |
| You should call it in | Лучше вызовите подмогу, |
| Yeah, he's kicking down the Doors | Да, он вышибает двери, |
| Jim Morrison | Как Джим Моррисон. |
| This young boy is a problem | Этот юнец — настоящая проблема, |
| You should call it in | Лучше вызовите подмогу, |
| And he's kicking down the Doors | Да, он вышибает двери, |
| Jim Morrison... Jim Morrison | Как Джим Моррисон. |
| - | - |