Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 80's Films, исполнителя - Jon Bellion.
Дата выпуска: 09.06.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
80's Films(оригинал) | Фильмы 80-х годов(перевод на русский) |
Just like the 80s films | Прямо как в фильмах 80-х годов, |
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive | Мы займёмся сексом на заднем сидении, посадив за руль моего лучшего друга. |
Just like the 80s films | Прямо как в фильмах 80-х годов, |
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive | Мы займёмся сексом на заднем сидении, посадив за руль моего лучшего друга. |
- | - |
She said, "How does it feel to be you?" | Она спросила: "Каково это, быть тобой?" |
I said, "It's alright, I really think I peaked in high school" | Я ответил: "Классно, но мне вправду кажется, что в старших классах мне нравилось больше". |
She said, "That isn't possible, you are out of your mind | Она сказала: "Да быть не может, ты сбрендил, |
Cause we never hooked up in high school" | Ведь я так и не переспала с тобой тогда". |
- | - |
We just need a night like | Нам просто нужна ночь, |
We just need a night like this, yeah | Нам просто нужна такая ночь, да. |
Take me back to 9th grade | Верни меня обратно в 9-ый класс, |
Take me back to 9th grade shit, yeah | Верни меня обратно в чёртов 9-ый класс, да. |
- | - |
Just like the 80s films | Прямо как в фильмах 80-х годов, |
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive | Мы займёмся сексом на заднем сидении, посадив за руль моего лучшего друга. |
Just like the 80s films | Прямо как в фильмах 80-х годов, |
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive | Мы займёмся сексом на заднем сидении, посадив за руль моего лучшего друга. |
- | - |
She said, "How'd we end up in the parking lot in Smithtown?" | Она спросила: "Как мы оказались на парковке в Смиттауне?" |
The morning's on its way to sunrise | Утро вот-вот прольёт солнечный свет. |
She said, "The island is long, but life is short in this town | Она сказала: "Этот остров большой, но жизнь здесь коротка. |
I'm glad we got to redo the time" | Я рада, что нам удалось повторить воспоминания". |
- | - |
We just need a night like | Нам просто нужна ночь, |
We just need a night like this, yeah | Нам просто нужна такая ночь, да, |
Take me back to 9th grade | Верни меня обратно в 9-ый класс, |
Take me back to 9th grade shit, yeah | Верни меня обратно в чёртов 9-ый класс, да. |
And just like the 80s films | И как в фильмах 80-х годов, |
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive | Мы займёмся сексом на заднем сидении, посадив за руль моего лучшего друга. |
- | - |
Just like the 80s films | Прямо как в фильмах 80-х годов, |
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive | Мы займёмся сексом на заднем сидении, посадив за руль моего лучшего друга. |
Just like the 80s films | Прямо как в фильмах 80-х годов, |
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive | Мы займёмся сексом на заднем сидении, посадив за руль моего лучшего друга. |
- | - |
I can't let go and your lips feel retro | Я не могу отпустить тебя, твои губы навевают воспоминания. |
You're my Breakfast Club | Ты — мой "Клуб "Завтрак"", |
You're my song from Cyndi Lauper | Ты — моя песня Синди Лаупер. |
No more missed times, we fly by street signs | Больше никаких упущенных моментов, мы пролетаем мимо дорожных знаков. |
Let your hips rewind | Пусть твои бёдра повторяют движения, |
Take me back into the future, yeah | Унеси меня назад в будущее, да. |
- | - |
Just like the 80s films | Прямо как в фильмах 80-х годов, |
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive | Мы займёмся сексом на заднем сидении, посадив за руль моего лучшего друга. |
Just like the 80s films | Прямо как в фильмах 80-х годов, |
We'll hook up in my back seat and let my best friend drive | Мы займёмся сексом на заднем сидении, посадив за руль моего лучшего друга. |
80's Films(оригинал) |
Just like the 80s films |
We’ll hook up in my back seat and let my best friend drive |
Just like the 80s films |
We’ll hook up in my back seat and let my best friend drive |
She said, «How does it feel to be you?» |
I said, «It's alright, I really think I peaked in high school» |
She said, «That isn’t possible, you are out of your mind |
'Cause we never hooked up in high school» |
We just need a night like |
We just need a night like this, yeah |
Take me back to ninth grade |
Take me back to ninth grade shit, yeah |
Just like the 80s films |
We’ll hook up in my back seat and let my best friend drive |
Just like the 80s films |
We’ll hook up in my back seat and let my best friend drive |
She said, «How'd we end up in the parking lot in Smithtown?» |
The morning’s on its way to sunrise |
She said, «The island is long, but life is short in this town |
I’m glad we got to redo the time» |
We just need a night like |
We just need a night like this, yeah |
Take me back to ninth grade |
Take me back to ninth grade shit, yeah |
And just like the 80's films |
We’ll hook up in my back seat and let my best friend drive |
Just like the 80s films |
We’ll hook up in my back seat and let my best friend drive |
Just like the 80s films |
We’ll hook up in my back seat and let my best friend drive |
I can’t let go and your lips feel retro |
You’re my Breakfast Club |
You’re my song from Cyndi Lauper |
No more missed times, we fly by street signs |
Let your hips rewind |
Take me back into the future, yeah |
Just like the 80s films |
We’ll hook up in my back seat and let my best friend drive |
Just like the 80s films |
We’ll hook up in my back seat and let my best friend drive |
Фильмы 80-х годов(перевод) |
Как в фильмах 80-х |
Мы сядем на мое заднее сиденье и позволим моему лучшему другу водить |
Как в фильмах 80-х |
Мы сядем на мое заднее сиденье и позволим моему лучшему другу водить |
Она сказала: «Каково это быть тобой?» |
Я сказал: «Все в порядке, я действительно думаю, что достиг пика в старшей школе». |
Она сказала: «Это невозможно, ты не в своем уме |
Потому что мы никогда не встречались в старшей школе» |
Нам просто нужна ночь, как |
Нам просто нужна такая ночь, да |
Верните меня в девятый класс |
Верни меня в дерьмо девятого класса, да |
Как в фильмах 80-х |
Мы сядем на мое заднее сиденье и позволим моему лучшему другу водить |
Как в фильмах 80-х |
Мы сядем на мое заднее сиденье и позволим моему лучшему другу водить |
Она сказала: «Как мы оказались на стоянке в Смиттауне?» |
Утро на пути к восходу солнца |
Она сказала: «Остров длинный, но жизнь в этом городе коротка. |
Я рад, что нам удалось переделать время» |
Нам просто нужна ночь, как |
Нам просто нужна такая ночь, да |
Верните меня в девятый класс |
Верни меня в дерьмо девятого класса, да |
И так же, как фильмы 80-х |
Мы сядем на мое заднее сиденье и позволим моему лучшему другу водить |
Как в фильмах 80-х |
Мы сядем на мое заднее сиденье и позволим моему лучшему другу водить |
Как в фильмах 80-х |
Мы сядем на мое заднее сиденье и позволим моему лучшему другу водить |
Я не могу отпустить, и твои губы кажутся ретро |
Ты мой клуб для завтраков |
Ты моя песня Синди Лаупер |
Больше никаких пропущенных моментов, мы летаем по уличным знакам |
Пусть ваши бедра перемотать назад |
Верни меня в будущее, да |
Как в фильмах 80-х |
Мы сядем на мое заднее сиденье и позволим моему лучшему другу водить |
Как в фильмах 80-х |
Мы сядем на мое заднее сиденье и позволим моему лучшему другу водить |