[Verse 1: Jon Bellion] | [Куплет 1: Jon Bellion] |
Wu-Tang raised me, Death Cab changed me | Wu-Tang воспитали меня, Death Cab изменили меня, |
You should go and ask Rihanna if the pen game's crazy | Спроси у Рианны, насколько я крут в написании песен, |
My artistry is everything, that's my baby | Мой талант — это всё, да, это моё призвание, |
But when it comes to publishing, it's fuck you, pay me | Но когда дело доходит до релиза, то пошли вы все! Платите мне! |
Don't be mad cause the records that you cut sound lazy | Не злитесь, если твои треки звучат скучно, |
And everything I'm cooking, sounding nuts like rabies (uh) | А всё с моей кухни звучит по-бешеному круто! |
I hate rappers, please don't call me | Я не переношу рэперов, прошу, не беспокойте меня, |
Give me urinal suggestions like please don't stall me | Поссать нормально не даёте, прошу, не останавливайте меня, |
Don't play for me, I'll be yawning | Не пытайся выпендриваться передо мной, я лишь заскучаю, |
How I'm doing pop melodies and you sound corny | Ведь мои поп-треки звучат круто, а твои убого, |
Now everybody trying to hang around like awnings | Теперь все пытаются тусоваться со мной, как будто мои друзья, |
Me and my people linking in the park like crawling | Меня и моих друзей можете найти в парке, от нас мурашки по коже. |
Things seem Rocky, Drago, Ivan | Я сталкивался с трудностями, как Рокки с Иваном Драго, |
No cash, broke bad, so damn Heisen— | Оставался без денег, совсем на мели, как Хайзенберг, — |
Berg, check the chemistry, I found this hybrid | Эй, зацени, что я нахимичил, обнаружил шикарный гибрид. |
It's Dilla in the pocket but it's so Paul Simon | Я черпаю вдохновение для бита у J Dilla, но я помешан на Поле Саймоне. |
It took a little while for your mind to find it | Тебе понадобилось некоторое время, чтобы понять это, |
But once you see the genius it's intimidating, isn't it? | Но как только ты разглядел во мне гения, это пугает, так ведь? |
- | - |
[Pre-Chorus: Jon Bellion] | [Распевка: Jon Bellion] |
Isn't it? Isn't it? | Разве не так? Разве не так? |
Isn't it? Isn't it? | Разве не так? Разве не так? |
Took a little while for your mind to find it | Тебе понадобилось некоторое время, чтобы понять это, |
But once you saw the genius, it's intimidating, isn't it? | Но как только ты разглядел во мне гения, это пугает, так ведь? |
Isn't it? Isn't it? | Разве не так? Разве не так? |
- | - |
[Chorus: Jon Bellion] | [Припев: Jon Bellion] |
They told me that my attention span aligns | Мне говорили, что я сосредотачиваюсь на чём-то |
Somewhat with the child or a fly, yeah | Не дольше, чем ребёнок или муха, да, |
They didn't understand that I saw signs | Они не понимали, что я видел знаки, |
Hearing things, but now they realize | Слышал подсказки, но теперь все понимают, |
That the woman that I prayed for became my wife | Что женщина, которую я умолял стать моей женой, |
And dreams that I wrote down, they came to life | И мечты, которые выписывал на бумагу, стали явью. |
I figured out there's money in my mind | Я понял, что я озабочен деньгами, |
I'm glad I lived my life pre-occupied | Но я рад, что жил, поглощённый своей работой. |
- | - |
[Post-Chorus: Jon Bellion] | [Пост-припев: Jon Bellion] |
You need to get that bag out my face | Убери эту обёртку с моего лица, |
God made me a full-blown genius | Бог создал меня безумным гением, |
What the fuck I need coke for? | Что мне нахрен не нужен кокаин. |
You need to get that bag out my face | Убери эту обёртку с моего лица, |
God made me a full-blown genius | Бог создал меня безумным гением, |
What the fuck I need coke for? | Что мне нахрен не нужен кокаин. |
- | - |
[Verse 2: Blaque Keyz] | [Куплет 2: Blaque Keyz] |
Outkast raised me, Lupe changed me | Outkast воспитали меня, Lupe изменил меня, |
Now I do things with words to make you lames praise me | Теперь я творю со словами такое, что вы, слабаки, восхищаетесь мной, |
Whether Liu Kang or Luke James or Usain maybe | Я как Лю Кан, Люк Джеймс или Усэйн Болт, |
Feeling flyer than a jet son, I'm oh so Spacely | Я чувствую себя на высоте, как Космо Спейсли. |
Now everybody clueless, how the flow so crazy? | И все теперь в шоке, почему я так обалденно читаю? |
Got me dashing with an actress, lookin' oh so Stacey | Я обескуражил актрису, которая так похожа на Стейси Дэш . |
I hate rappers and I really mean it | Я не переношу рэперов, я серьёзно, |
Tryna ball with the kid'll get you sunned like Phoenix | Ты пытаешься тягаться с тем, кто порвёт тебя, как ребята из "Финикс Санз", |
Rather ball you up, feather and tarred | Я буду набивать тебя, как мяч, |
Until you're harder than sparring with Mayweather | До тех пор, пока с тобой не станет тяжело управляться, как с Флойдом Мэйвезером, |
With leather Spaldings | Или кожаными мячами от Spaldings. |
This is my calling, so I answer it with bars, but not for service | Это мой звонок, и я отвечаю своими строками, но я не делаю вам одолжение, |
It's for hurting any person verses me | Я хочу причинить боль каждому, кто настроен против меня. |
I've been rhyming since nurseries | Я рифмую с самых яслей, |
Third degree burns, emerge from the furnace, get close to me | Довожу до ожогов третьей степени, как будто прям из печки, если приблизишься ко мне. |
While I'm roasting one of these pigs, my flow is rotisserie | И пока я зажариваю одного из этих поросят, моя читка проворачивает вас, как на вертеле. |
It's a pity that all these hoes slipping out of their hosiery | Как жаль, что все эти шлюхи готовы запросто снять с себя чулки, |
Get a hold of me, I slip through their fingers like Rosaries | Смотри на меня, я ускользну от их рук, как выпадают чётки. |
Been waiting for you to find it | Я всё ждал, когда ты, наконец, усвоишь это, |
So I leave it where it's supposed to be | Так что оставлю всё так, как и должно быть, |
Cause once you see the genius, it's intimidating isn't it? | Ведь как только ты разглядел во мне гения, это пугает, так ведь? |
- | - |
[Pre-Chorus: Blaque Keyz] | [Распевка: Blaque Keyz] |
Isn't it? Isn't it? | Разве не так? Разве не так? |
Took a little while for your mind to find it | Тебе понадобилось немного времени, чтобы понять это, |
But once you see the genius, it's intimidating, isn't it? | Но как только ты разглядел во мне гения, это пугает, так ведь? |
Isn't it? Isn't it? | Разве не так? Разве не так? |
- | - |
[Chorus: Jon Bellion] | [Припев: Jon Bellion] |
They told me that my attention span aligns | Мне говорили, что я сосредотачиваюсь на чём-то |
Somewhat with the child or a fly, yeah | Не дольше, чем ребёнок или муха, да, |
They didn't understand that I saw signs | Они не понимали, что я видел знаки, |
Hearing things, but now they realize | Слышал подсказки, но теперь все понимают, |
That the woman that I prayed for became my wife | Что женщина, которую я умолял стать моей женой, |
And dreams that I wrote down, they came to life | И мечты, которые выписывал на бумагу, стали явью. |
I figured out there's money in my mind | Я понял, что я озабочен деньгами, |
I'm glad I lived my life pre-occupied | Но я рад, что жил, поглощённый своей работой. |
- | - |
[Post-Chorus: Jon Bellion] | [Пост-припев: Jon Bellion] |
You need to get that bag out my face | Убери эту обёртку с моего лица, |
God made me a full-blown genius | Бог создал меня безумным гением, |
What the fuck I need coke for? | Что мне нахрен не нужен кокаин. |
You need to get that bag out my face | Убери эту обёртку с моего лица, |
God made me a full-blown genius | Бог создал меня безумным гением, |
What the fuck I— | Что мне нахрен не нужен... |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Beautiful Mind | Чистый разум. |
- | - |