Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Haunted House, исполнителя - Jon Bellion. Песня из альбома The Definition, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.09.2014
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
A Haunted House(оригинал) | Дом с привидениями(перевод на русский) |
Such haunting nightmares | Мне снятся ужасные кошмары, |
From past loves that tried to screw me | Где мои бывшие пытались издеваться надо мной, |
But you were the preacher in an exorcism movie, my love | Но ты, любимая, была там, как священник в фильмах с экзорцизмом, |
And that corny theme song | И эта приставучая заглавная песня |
Always plays when you're next to me | Всегда звучит в голове, когда ты рядом, |
Like, "Who you gonna call?" | Там пелось что-то вроде: "Кого ты позовёшь?" |
- | - |
The ghosts of my exes they cry | Призраки моих бывших воют отовсюду, |
Cause they know that's it's their time to go | Ведь они понимают, что им пора восвояси, |
The ghosts of my exes they cry | Призраки моих бывших воют отовсюду, |
They know that it's their time to go | Ведь они понимают, что им пора восвояси, |
Cause since you walked on through my door | Потому что как только ты вошла в мой дом, |
This ain't no haunted house no more | Этот дом перестал быть домом с привидениями. |
- | - |
You took my hand and walked me into my dark attic | Ты взяла меня за руку и отвела меня на тёмный чердак, |
That's where my heart was lost and frozen in a casket, my love | Там я потерял своё сердце, оно заледенело в ледяном шкафу, милая, |
My soul was mummified, you helped me to unwrap it | Моя душа превратилась в мумию, ты помогла распутать её, |
It's you I'm gonna call | Я буду звать тебя. |
- | - |
The ghosts of my exes they cry | Призраки моих бывших воют отовсюду, |
Cause they know that's it's their time to go | Ведь они понимают, что им пора восвояси, |
The ghosts of my exes they cry | Призраки моих бывших воют отовсюду, |
They know that it's their time to go | Ведь они понимают, что им пора восвояси, |
Cause since you walked on through my door | Потому что как только ты вошла в мой дом, |
This ain't no haunted house no more | Этот дом перестал быть домом с привидениями. |
- | - |
I've been saved | Я спасён, |
Watch them all fall back into the grave | Я вижу, как они отправляются обратно в могилу. |
I've been saved | Я спасён, |
Watch them all fall back into the grave | Я вижу, как они отправляются обратно в могилу. |
- | - |
The ghosts of my exes they cry | Призраки моих бывших воют отовсюду, |
Cause they know that's it's their time to go | Ведь они понимают, что им пора восвояси, |
The ghosts of my exes they cry | Призраки моих бывших воют отовсюду, |
They know that it's their time to go | Ведь они понимают, что им пора восвояси, |
Cause since you walked on through my door | Потому что как только ты вошла в мой дом, |
This ain't no haunted house no more | Этот дом перестал быть домом с привидениями. |
- | - |
A Haunted House(оригинал) |
Such haunting nightmares |
From past loves that tried to screw me |
But you were the preacher in an exorcism movie, my love |
And that corny theme song |
Always plays when you’re next to me |
Like, «Who you gonna call?» |
The ghosts of my exes they cry, «Oh, oh» |
Cause they know that’s it’s their time to go, oh oh oh |
The ghosts of my exes they cry, «Oh, oh» |
They know that it’s their time to go, oh oh oh |
Cause since you walked on through my door |
This ain’t no haunted house no more |
You took my hand and walked me into my dark attic |
That’s where my heart was lost and frozen in a casket, my love |
My soul was mummified, you helped me to unwrap it |
It’s you I’m gonna call |
The ghosts of my exes they cry, «Oh, oh» |
Cause they know that’s it’s their time to go, oh oh oh |
The ghosts of my exes they cry, «Oh, oh» |
They know that it’s their time to go, oh oh oh |
Cause since you walked on through my door |
This ain’t no haunted house no more |
I’ve been saved |
Watch them all fall back into the grave |
I’ve been saved |
Watch them all fall back into the grave |
The ghosts of my exes they cry, «Oh, oh» |
Cause they know that’s it’s their time to go, oh oh oh |
The ghosts of my exes they cry, «Oh, oh» |
They know that it’s their time to go, oh oh oh |
Cause since you walked on through my door |
This ain’t no haunted house no more |
(перевод) |
Такие преследующие кошмары |
Из прошлой любви, которая пыталась меня трахнуть. |
Но ты был проповедником в фильме об экзорцизме, любовь моя |
И эта банальная музыкальная тема |
Всегда играет, когда ты рядом со мной |
Например, «Кому ты собираешься звонить?» |
Призраки моих бывших кричат: «О, о» |
Потому что они знают, что им пора идти, о, о, о |
Призраки моих бывших кричат: «О, о» |
Они знают, что им пора идти, о, о, о |
Потому что с тех пор, как ты прошел через мою дверь |
Это больше не дом с привидениями |
Ты взял меня за руку и провел на мой темный чердак |
Вот где мое сердце было потеряно и заморожено в гробу, моя любовь |
Моя душа мумифицировалась, ты помог мне ее развернуть |
Это тебе я позвоню |
Призраки моих бывших кричат: «О, о» |
Потому что они знают, что им пора идти, о, о, о |
Призраки моих бывших кричат: «О, о» |
Они знают, что им пора идти, о, о, о |
Потому что с тех пор, как ты прошел через мою дверь |
Это больше не дом с привидениями |
я был спасен |
Смотрите, как они все падают в могилу |
я был спасен |
Смотрите, как они все падают в могилу |
Призраки моих бывших кричат: «О, о» |
Потому что они знают, что им пора идти, о, о, о |
Призраки моих бывших кричат: «О, о» |
Они знают, что им пора идти, о, о, о |
Потому что с тех пор, как ты прошел через мою дверь |
Это больше не дом с привидениями |