| Blue Flame (оригинал) | Голубое пламя (перевод) |
|---|---|
| Don’t know how you burn | Не знаю, как ты горишь |
| So cool and hot | Так круто и жарко |
| I can’t get enough | Я не могу насытиться |
| Of the thing you got | Из того, что у тебя есть |
| You drive me crazy | Ты сводишь меня с ума |
| When I see you | Когда я вижу тебя |
| Wear your hair down low | Носите волосы низко |
| Well I get tongue-tied | Ну, я косноязычен |
| When you talk to me | Когда ты говоришь со мной |
| I guess I’m love sick | Я думаю, я люблю больных |
| As a man can be | Как человек может быть |
| I’m on a string | я на связи |
| I’d let you take me | Я позволю тебе взять меня |
| Where you wanna go | Куда ты хочешь пойти |
| Blue flame | Голубое пламя |
| Blue flame | Голубое пламя |
| I can feel your fire burning in my veins | Я чувствую, как твой огонь горит в моих венах. |
| And I wonder could I mean something to you | И мне интересно, могу ли я что-то для вас значить |
| Oh I lose my mind | О, я теряю рассудок |
| When you catch my eye | Когда ты поймаешь мой взгляд |
| I got no defense | У меня нет защиты |
| Got no alibi | У меня нет алиби |
| Deep inside me | Глубоко внутри меня |
| Something ‘bout you | Что-то о тебе |
| Keeps me hanging on | Держит меня в напряжении |
| Yes you made a mess | Да, вы устроили беспорядок |
| Of my best laid plans | Из моих лучших планов |
| Now I’ll I want | Теперь я хочу |
| Is to be your man | Быть твоим мужчиной |
| I can’t fight it | я не могу с этим бороться |
| Now my heart is | Теперь мое сердце |
| Singing to your song | Пою твою песню |
