| Now the sun is on the river
| Теперь солнце на реке
|
| And there’s people passing by
| И люди проходят мимо
|
| I can see my reflection
| Я вижу свое отражение
|
| So clear against the sky
| Так ясно на фоне неба
|
| I don’t know any better
| я не знаю ничего лучше
|
| Than to play a hand that’s blind
| Чем играть в слепую руку
|
| You know where to find me
| Ты знаешь, где меня найти
|
| If you change your mind
| Если вы передумаете
|
| Oh it takes a lot of living
| О, это требует много жизни
|
| To find out who you really are
| Чтобы узнать, кто вы на самом деле
|
| It’s the lie we tell our own heart
| Это ложь, которую мы говорим своему сердцу
|
| That leaves the deepest scar
| Это оставляет самый глубокий шрам
|
| Wherever your heart takes you
| Куда бы ни привело вас ваше сердце
|
| I hope the road you’re on is kind
| Я надеюсь, что дорога, по которой ты идешь, добрая
|
| You know where to find me
| Ты знаешь, где меня найти
|
| If you change your mind
| Если вы передумаете
|
| Well the world keeps spinning round
| Ну, мир продолжает вращаться
|
| And heartache lingers on
| И душевная боль задерживается
|
| I’m hanging by a thread
| Я вишу на волоске
|
| Every time I hear that song
| Каждый раз, когда я слышу эту песню
|
| If somebody ever knew me
| Если бы кто-нибудь когда-нибудь знал меня
|
| Well I guess that it was you
| Ну, я думаю, это был ты
|
| We just saw the future
| Мы только что увидели будущее
|
| From a different point of view
| С другой точки зрения
|
| Like those waters winding down stream
| Как те воды, что текут вниз по течению
|
| Life don’t follow a straight line
| Жизнь не следует прямой линии
|
| You know where to find me
| Ты знаешь, где меня найти
|
| If you change your mind
| Если вы передумаете
|
| Gonna watch that sun go down
| Собираюсь смотреть, как садится солнце
|
| See those shadows grow
| Смотрите, как растут эти тени
|
| What will be will be
| Что будет то будет
|
| That’s the only thing I know
| Это единственное, что я знаю
|
| Well the clock stopped at 11
| Ну часы остановились в 11
|
| On the day that you walked out
| В тот день, когда ты ушел
|
| Even since I’ve been a prisoner
| Даже с тех пор, как я был заключенным
|
| Between the bars of hope and doubt
| Между прутьями надежды и сомнения
|
| How I miss the warmth of your touch
| Как я скучаю по теплу твоего прикосновения
|
| And those eye’s that used to shine
| И те глаза, которые раньше сияли
|
| You know where to find me
| Ты знаешь, где меня найти
|
| If you change your mind | Если вы передумаете |