| I think it started when you told me you’d miss me
| Я думаю, это началось, когда ты сказал мне, что будешь скучать по мне.
|
| Finally slept and dreamt of what could be
| Наконец спал и мечтал о том, что может быть
|
| Woke up intertwined with each other
| Проснулись, переплетенные друг с другом
|
| Promises held and broken forever
| Обещания сдержаны и нарушены навсегда
|
| And what we build on the beach
| И что мы строим на пляже
|
| We will lose to the sea
| Мы проиграем морю
|
| Stay close, how it’s never a question
| Оставайтесь рядом, как это никогда не вопрос
|
| And all our best memories can never be mentioned
| И все наши лучшие воспоминания никогда не могут быть упомянуты
|
| Does he know my name, what did he say?
| Он знает мое имя, что он сказал?
|
| Are we down, are we down to a message a day?
| Мы упали, у нас осталось сообщение в день?
|
| Holiday romances make for terrible friends
| Курортные романы становятся ужасными друзьями
|
| Make terrible friends, make terrible friends!
| Заводи ужасных друзей, заводи ужасных друзей!
|
| And as the wind whips round yr adopted town
| И когда ветер дует вокруг города, который ты усыновил,
|
| What you sacrifice for stable only drags you down
| То, чем вы жертвуете ради конюшни, только тянет вас вниз
|
| Lovers and conspirators make terrible friends
| Любовники и заговорщики становятся ужасными друзьями
|
| Make terrible friends, make terrible friends!
| Заводи ужасных друзей, заводи ужасных друзей!
|
| Dear jon, i fell in love with yr girlfriend, (oh no!)
| Дорогой Джон, я влюбился в твою девушку, (о нет!)
|
| I’m sorry it happened but i’m not sorry i’ve fallen
| Мне жаль, что это произошло, но мне не жаль, что я упал
|
| Take heart for i make weak competition
| Мужайтесь, я составляю слабую конкуренцию
|
| All 90s teen movies and naive ambition
| Все подростковые фильмы 90-х и наивные амбиции
|
| And what we build on the beach
| И что мы строим на пляже
|
| We will lose to the sea
| Мы проиграем морю
|
| Stay close oh how loaded a question
| Будь рядом, о, как загружен вопрос
|
| You’ve plenty of friends but you don’t watch them undressing
| У тебя много друзей, но ты не смотришь, как они раздеваются
|
| Does he know my name, what did he say?
| Он знает мое имя, что он сказал?
|
| Are we down, are we down to a message a day?
| Мы упали, у нас осталось сообщение в день?
|
| Holiday romances make for terrible friends
| Курортные романы становятся ужасными друзьями
|
| Make terrible friends, make terrible friends!
| Заводи ужасных друзей, заводи ужасных друзей!
|
| And as the wind whips round yr adopted town
| И когда ветер дует вокруг города, который ты усыновил,
|
| What you sacrifice for stable only drags you down
| То, чем вы жертвуете ради конюшни, только тянет вас вниз
|
| Lovers and conspirators make terrible friends
| Любовники и заговорщики становятся ужасными друзьями
|
| Make terrible friends, make terrible friends!
| Заводи ужасных друзей, заводи ужасных друзей!
|
| And what we build in our hearts we will not lose to the sea
| И то, что мы строим в наших сердцах, мы не потеряем в море
|
| I’m pretty sure yr forgetting me (oh no!)
| Я почти уверен, что ты забыл меня (о нет!)
|
| But i worked it out: the last however many months of fleeting friendships,
| Но я разобрался: последние сколько-то месяцев мимолетной дружбы,
|
| goodnights and good nights, on that beach under those stars i would have
| спокойной ночи и спокойной ночи, на этом пляже под этими звездами я бы
|
| spilled everything to the first pretty face i fell across. | пролил все на первое красивое лицо, на которое я упал. |
| and, at least i
| и, по крайней мере, я
|
| picked the prettiest
| выбрал самую красивую
|
| Does he know my name, what did he say?
| Он знает мое имя, что он сказал?
|
| Are we down, are we down to a message a day?
| Мы упали, у нас осталось сообщение в день?
|
| Holiday romances make for terrible friends
| Курортные романы становятся ужасными друзьями
|
| Make terrible friends, make terrible friends!
| Заводи ужасных друзей, заводи ужасных друзей!
|
| And as the wind whips round yr adopted town
| И когда ветер дует вокруг города, который ты усыновил,
|
| What you sacrifice for stable only drags you down
| То, чем вы жертвуете ради конюшни, только тянет вас вниз
|
| Lovers and conspirators make terrible friends
| Любовники и заговорщики становятся ужасными друзьями
|
| Make terrible friends, make terrible friends!
| Заводи ужасных друзей, заводи ужасных друзей!
|
| (how was that?) | (как это было?) |