| Hands down for a war economy!
| Руки вниз за военную экономику!
|
| And I hope it’s enough,
| И я надеюсь, что этого достаточно,
|
| And I hope its enough.
| И я надеюсь, что этого достаточно.
|
| Thru all the budget traumas, Blackout dramas,
| Через все бюджетные травмы, затемненные драмы,
|
| Drawing straws for the one
| Рисование соломинки для одного
|
| Still beats splitting hairs in the stock room
| Все еще лучше, чем ломать голову в складской комнате
|
| ah, ah, ah
| Ах ах ах
|
| Always overreaching what you wished for,
| Всегда превосходя то, чего ты желал,
|
| Losing all yr change on the bathroom floor,
| Потеряв всю годовую смену на полу в ванной,
|
| O please, concede
| О, пожалуйста, уступи
|
| Were on the promenade where we could see the stars
| Были на набережной, где мы могли видеть звезды
|
| (Couldn't go back, Back)
| (Не удалось вернуться, Назад)
|
| Like holiday heaven
| Как праздничный рай
|
| (Couldn't go back, Back)
| (Не удалось вернуться, Назад)
|
| Now we’re 9 months on,
| Сейчас нам 9 месяцев,
|
| (Couldn't go back, Back)
| (Не удалось вернуться, Назад)
|
| I’m having revelations in some student union
| У меня откровения в каком-то студенческом союзе
|
| We’ll pull up our hoods and wear this winter out.
| Мы натянем наши капюшоны и наденем эту зиму.
|
| We’ll all stay warm some how.
| Мы все как-нибудь согреемся.
|
| Bad navigation
| Плохая навигация
|
| Are they dark harbourzz?
| Они темные гавани?
|
| Are they service stations?
| Это станции техобслуживания?
|
| O I count motorway lights in my sleep
| О, я считаю огни на автомагистралях во сне
|
| Hold all yr secrets in a dark heart,
| Храни все свои секреты в сердце темном,
|
| Breaking the horizon now the death stars gone,
| Нарушая горизонт, теперь звезды смерти ушли,
|
| O please, concede
| О, пожалуйста, уступи
|
| Were on the promenade where we could see the stars
| Были на набережной, где мы могли видеть звезды
|
| (Couldn't go back, Back)
| (Не удалось вернуться, Назад)
|
| like holiday heaven
| как праздничный рай
|
| (Couldn't go back, Back)
| (Не удалось вернуться, Назад)
|
| Now we’re 9 months on,
| Сейчас нам 9 месяцев,
|
| (Couldn't go back, Back)
| (Не удалось вернуться, Назад)
|
| I’m having revelations in some student union
| У меня откровения в каком-то студенческом союзе
|
| We’ll pull up our hoods and wear this winter out.
| Мы натянем наши капюшоны и наденем эту зиму.
|
| We’ll all stay warm some how.
| Мы все как-нибудь согреемся.
|
| Hands down for a war economy!
| Руки вниз за военную экономику!
|
| And I hope it’s enough,
| И я надеюсь, что этого достаточно,
|
| And I hope its enough.
| И я надеюсь, что этого достаточно.
|
| And wear this winter out.
| И носить эту зиму.
|
| We’ll all stay warm some how. | Мы все как-нибудь согреемся. |