| This one goes out to Gemma Evans and my vague attempts to tie threads together
| Это относится к Джемме Эванс и моим смутным попыткам связать нити воедино.
|
| Swapping stories and signing napkins in a bar in Tokyo
| Обмен историями и подписание салфеток в баре в Токио
|
| Shibuya sleeps as Solihull weeps for the coke in the clubs and the fights on
| Сибуя спит, а Солихалл плачет о кокаине в клубах и драках на
|
| the street
| улица
|
| Every exit feels like retreat, I’m just glad we both escaped
| Каждый выход похож на отступление, я просто рад, что мы оба сбежали
|
| (And we can talk about it.)
| (И мы можем поговорить об этом.)
|
| Oh you can keep those days
| О, ты можешь сохранить эти дни
|
| Remind me why I couldn’t stay
| Напомни мне, почему я не мог остаться
|
| How quickly the resentment fades, when you know yr never coming back here
| Как быстро уходит обида, когда ты знаешь, что никогда не вернешься сюда
|
| You can always trust those Solihull girls to walk out when the timing’s bad
| Вы всегда можете доверять этим девушкам из Солихалла, которые уйдут, когда время неподходящее.
|
| And there’s never a good time, never a good time
| И никогда не бывает хорошего времени, никогда не бывает хорошего времени
|
| Says something when those Solihull girls are complaining that our bands all
| О чем-то говорит, когда эти девушки из Солихалла жалуются, что все наши группы
|
| sound like…
| звучит как…
|
| A copy of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy of
| Копия копии копии копии копии копии копии копии
|
| a copy of a copy of a copy
| копия копии копии
|
| So this one goes out to some kids in Snobs, still fighting the floor when the
| Итак, эта книга предназначена для детей из "Снобов", которые все еще борются с полом, когда
|
| battle’s are lost
| битва проиграна
|
| Every playlist came with a cost; | Каждый плейлист имел свою цену; |
| you got the Peace that you deserved
| вы получили мир, который вы заслужили
|
| So give me a scene that can carry it’s weight, or give me a scene that’ll give
| Так что дайте мне сцену, которая может выдержать ее вес, или дайте мне сцену, которая даст
|
| it me straight
| это я прямо
|
| Wait, no
| Подожди, нет
|
| Give me a scene where the hype comes last, and a night bus that just comes
| Дайте мне сцену, где ажиотаж приходит последним, и ночной автобус, который только что прибывает
|
| (And they’ll talk about us)
| (И они будут говорить о нас)
|
| So you can keep those nights
| Так что вы можете сохранить эти ночи
|
| This war you think you have to fight
| Эта война, которую вы думаете, что вам нужно сражаться
|
| How easily the guilt subsides, when you know yr never coming back here | Как легко уходит чувство вины, когда ты знаешь, что никогда не вернешься сюда |