| Cut, cut, cutlasses
| Вырезать, вырезать, кортики
|
| Had some bad luck, took some risks, took some ill-advised taxi trips
| Не повезло, немного рисковал, совершал опрометчивые поездки на такси.
|
| And it’s not heaven you found
| И это не рай ты нашел
|
| It’s just a better dressed predator
| Это просто лучше одетый хищник
|
| I’ve been crashing at yr house, got some floor to ceiling doubts and now I’m
| Я ночевал дома, у меня были сомнения от пола до потолка, и теперь я
|
| stuck inside the darkest corners
| застрял в самых темных углах
|
| I will meet you out by the crossroads where the fashion pubs breed
| Я встречу тебя на перекрестке, где размножаются модные пабы.
|
| I want it, I got it, a promise, in pieces!
| Я хочу это, я получил это, обещание, на части!
|
| You said yourself, you’d talk to anyone, this could be the last you see of him
| Ты сам сказал, что поговоришь с кем угодно, это может быть последний раз, когда ты видишь его
|
| Slow, slow, slower
| Медленно, медленно, медленнее
|
| Let the courtyard smokers cough stories to each other outside
| Пусть дворовые курильщики кашляют истории друг другу на улице
|
| And on the tip of your tongue
| И на кончике языка
|
| Slug salt and spit it out
| Насыпать соль и выплюнуть
|
| I’ve been crashing at yr house, got some floor to ceiling doubts and now I’m
| Я ночевал дома, у меня были сомнения от пола до потолка, и теперь я
|
| stuck inside the darkest corners
| застрял в самых темных углах
|
| I will meet you out by the crossroads where the fashion pubs breed
| Я встречу тебя на перекрестке, где размножаются модные пабы.
|
| I want it, I got it, a promise, in pieces!
| Я хочу это, я получил это, обещание, на части!
|
| You said yourself, you’d talk to anyone, this could be the last you see of him
| Ты сам сказал, что поговоришь с кем угодно, это может быть последний раз, когда ты видишь его
|
| At the crossroads where the fashion pubs breed
| На перекрестке, где размножаются модные пабы
|
| I want it, I got it, a promise, in pieces!
| Я хочу это, я получил это, обещание, на части!
|
| You said yourself, you’d talk to anyone, this could be the last you see of him
| Ты сам сказал, что поговоришь с кем угодно, это может быть последний раз, когда ты видишь его
|
| Look around and everyone’s industry
| Оглянитесь вокруг и промышленность каждого
|
| Keep to the left and fat thighs are back again | Держитесь левой стороны, и толстые бедра снова вернутся |