| In trying to decide if I’m ungrateful or unhappy
| Пытаясь решить, неблагодарный я или несчастный
|
| I realise I am neither just always wanting better
| Я понимаю, что я не всегда хочу лучшего
|
| When my devastator comes I’ll be ready
| Когда придет мой опустошитель, я буду готов
|
| oh god
| О Боже
|
| nothing scares me like I scare myself
| ничто меня не пугает так, как я сам себя пугаю
|
| In floating at the point between futures and forever
| В плавании в точке между будущим и навсегда
|
| I feel like I’m suspended drifting with the weather
| Я чувствую, что меня подвешивают, дрейфуя с погодой
|
| when my devastator comes I’ll be ready
| когда придет мой опустошитель, я буду готов
|
| for that
| для этого
|
| I know I’ve come a long way but looking back
| Я знаю, что прошел долгий путь, но оглядываясь назад
|
| Won’t you wash your hands of me?
| Не умоешь ли ты меня?
|
| Let eras end and silent fireworks bloom
| Пусть кончаются эпохи и расцветает тихий фейерверк
|
| All our cute lines
| Все наши милые строки
|
| Every new years party progress
| Каждая новогодняя вечеринка прогресс
|
| Said you’d rather die
| Сказал, что лучше умереть
|
| I would have kissed you then.
| Я бы поцеловал тебя тогда.
|
| Devastator.
| Опустошитель.
|
| Devastator.
| Опустошитель.
|
| Devastator.
| Опустошитель.
|
| Devastator.
| Опустошитель.
|
| Devastator.
| Опустошитель.
|
| Devastator.
| Опустошитель.
|
| Devastator.
| Опустошитель.
|
| Devastator.
| Опустошитель.
|
| Heartbeat.
| Стук сердца.
|
| Heartbeat.
| Стук сердца.
|
| Start of «Ainsley's Reprise»
| Старт «Репризы Эйнсли»
|
| We grow up in these buildings
| Мы растем в этих зданиях
|
| of concrete and struts.
| бетона и стоек.
|
| We’re brutal as brutalist guests.
| Мы брутальны, как бруталистские гости.
|
| We dream of the straight lines
| Мы мечтаем о прямых линиях
|
| and nights where we won’t find
| и ночи, где мы не найдем
|
| a reason
| причина
|
| to dream up the rest.
| чтобы придумать остальное.
|
| And we’re still waiting.
| А мы все еще ждем.
|
| So sing for these heartbreaks
| Так что пойте для этих разбитых сердец
|
| these breaches and beach heads
| эти проломы и плацдармы
|
| these scars on a landscape of life
| эти шрамы на ландшафте жизни
|
| It’s been a bad year for deaths
| Это был плохой год для смертей
|
| so here’s to making the most of what’s left.
| так что здесь нужно максимально использовать то, что осталось.
|
| My throat might be wrecked
| Мое горло может быть разбито
|
| but I don’t think I’ll stop 'til I’m
| но я не думаю, что остановлюсь, пока не
|
| deaf.
| глухой.
|
| A ghost in your bedroom
| Призрак в вашей спальне
|
| the wind on the platform
| ветер на платформе
|
| had swept through these tunnels
| пронесся через эти туннели
|
| and sat with this bottle
| и сидел с этой бутылкой
|
| I’m starting to see why you’re so far from sober
| Я начинаю понимать, почему ты так далеко не трезв
|
| I’m starting to shake like my father.
| Меня начинает трясти, как моего отца.
|
| And we’re still waiting.
| А мы все еще ждем.
|
| O' patience
| О, терпение
|
| So once as explorers
| Итак, когда-то в качестве исследователей
|
| and twice as just tourists
| и вдвое больше, чем просто туристы
|
| just settle for a good night as proof of life
| просто согласитесь на спокойной ночи как на доказательство жизни
|
| so here’s to making the most of what’s left.
| так что здесь нужно максимально использовать то, что осталось.
|
| My throat might be wrecked
| Мое горло может быть разбито
|
| but I don’t think I’ll stop 'til I’m
| но я не думаю, что остановлюсь, пока не
|
| deaf.
| глухой.
|
| 1, 2, 3, Magic! | 1, 2, 3, Магия! |