| I watched you close your eyes
| Я смотрел, как ты закрываешь глаза
|
| Your body beneath the sheet
| Ваше тело под простыней
|
| As you drifted away
| Когда вы отдалились
|
| I knew the division was complete
| Я знал, что разделение было завершено
|
| I brushed back your hair
| я зачесала твои волосы назад
|
| Knelt and kissed you goodnight
| Встал на колени и поцеловал тебя спокойной ночи
|
| I knew it was the last time
| Я знал, что это был последний раз
|
| I’d ever witness the sight
| Я когда-либо был свидетелем этого зрелища
|
| What could have been said
| Что можно было сказать
|
| What could have been done
| Что можно было сделать
|
| Seems I’d been fighting the end
| Кажется, я боролся с концом
|
| Since before we’d begun
| С тех пор, как мы начали
|
| I walked out alone you know
| Я вышел один, ты знаешь
|
| I’ve done this before
| Я делал это раньше
|
| Shut my eyes, took a breath
| Закрой глаза, вздохнул
|
| Turned and closed the door
| Повернулся и закрыл дверь
|
| Then the sun rose in front of me
| Затем солнце взошло передо мной
|
| Thought of my little one
| Думал о моем маленьком
|
| Turned my face into the wind
| Повернул мое лицо к ветру
|
| Isn’t this place familiar, little girl
| Разве это место не знакомо, маленькая девочка?
|
| Seems like we’re going
| Кажется, мы собираемся
|
| On alone once again
| Снова в одиночестве
|
| And she said
| И она сказала
|
| You keep walking on right
| Вы продолжаете идти вправо
|
| Here beside me
| Здесь рядом со мной
|
| It’s just you and me again | Только ты и я снова |