| After the flames
| После пламени
|
| When the fields are cold
| Когда поля холодные
|
| And after the pain
| И после боли
|
| When the heart is gold
| Когда сердце золотое
|
| You will find a brand new day
| Вы найдете новый день
|
| With the birds upon the wire
| С птицами на проводе
|
| And all you really had to pay
| И все, что вам действительно пришлось заплатить
|
| Was the price of the fire
| Была ли цена огня
|
| And in our younger days
| И в наши молодые дни
|
| You could say we were wild
| Вы могли бы сказать, что мы были дикими
|
| In our hungry ways
| В наших голодных путях
|
| The safety lines were filed
| Линии безопасности были подшиты
|
| We were running on the rims
| Мы бежали на колесах
|
| We were burning out the tires
| Мы сжигали шины
|
| And all we really had to pay
| И все, что нам действительно пришлось заплатить
|
| Was the price of the fire
| Была ли цена огня
|
| Oh, all we really had to pay
| О, все, что нам действительно пришлось заплатить
|
| Was the price of the fire
| Была ли цена огня
|
| And the breakers of hearts
| И разбиватели сердец
|
| They don’t escape pain
| Они не избегают боли
|
| And you know when it starts
| И вы знаете, когда это начинается
|
| As you dive into the flames
| Когда вы ныряете в пламя
|
| And there’s a voice that tells you run
| И есть голос, который говорит вам бежать
|
| But you call the voice a liar
| Но вы называете голос лжецом
|
| For all you really had to pay
| За все, что вам действительно пришлось заплатить
|
| All you really had to pay
| Все, что вам действительно пришлось заплатить
|
| Was the price of the fire
| Была ли цена огня
|
| Was the price of the fire | Была ли цена огня |